Подкаст на српском
Величина текста
Бугарски национални радио © 2025 Сва права задржана

Популарна бугарска песма "Остани" сада у извођењу младе Даре Екимове

Фотографија: YouTube, архива

На концерту у оквиру добротворне иницијативе „Бугарски Божић“ крајем децембра 2022. године је Дара Екимова извела своју верзију једне од популарних бугарских поп песама  – "Остани", коју је пре више деценија отпевала Паша Христова.

„Ово ми је једна од најомиљенијих наших песама. За мене је она химна вечне љубави. Част ми је да певам ту песму инспиративне, генијалне Паше Христове коју ја много волим“, рекла је Дара Екимова и додала:

"Остани" је тако лична песма. Без емотивне интелигенције немогуће је пренети њену поруку. Ово је песма о правој љубави и то се осећа у свакој речи. „Остани тамо где си – у мојим сновима и машти, лепа кад долазиш, дупло лепша кад одлазиш…..“ . Предивно, зар не?“, каже Дара Екимова.

Паша Христова
Паша Христова је ову песму први пут отпевала на фестивалу забавне музике „Златни Орфеј“ 1971. године. Композитор је пијаниста Николај Арабаџијев, а текст је написао песник Димитар Василев.

Дара Екимова ју је на концерту у оквиру добротворне иницијативе „Бугарски Божић“ извела уз пратњу Симфонијског оркестра БНР под диригентском управом Левона Манукјана, који је и аутор аранжмана.

Превела: Албена Џерманова



Последвайте ни и в Google News Showcase, за да научите най-важното от деня!

Више из ове категориjе

О Панчу Владигерову и његовом клавирском циклусу "Класично и романтично"

Превела и објавила: Ајтјан Делихјусеинова Фотографије: vladigerov.org, Facebook /Музеј кућа Панча Владигерова - Софија, НМА „Проф. П. Владигеров“ 

објављено 14.7.25. 12.15

BALKAN MOODS – класика, џез и фолклор у музичком пројекту у Варни

У суботу, 12. јула, увече у оквиру Међународног музичког фестивала „Варненско лето“ /Varna Summer Music Fest/ петоро виртуозних бугарских музичара представиће у Варни пројекат BALKAN MOODS, који обједињује класику, џез и фолклор. То су:..

објављено 11.7.25. 16.45
Ваља Балканска

„Излел је хајдук Дељо“ – бугарска космичка бајка

Превела и објавила: Ајтјан Делихјусеинова Фотографије:  Мартин Кејниг, архива БНР, архива

објављено 11.7.25. 12.35