Нова серија догађаја под називом "Преводилачки телескоп", коју организује Кућа за књижевност и превод, представиће нам сусрете са преводиоцима са бугарског на друге језике и њихов поглед на бугарску књижевност.
Данас у 18:00 часова по бугарском времену на Фејсбук страници Куће за књижевност и превод заинтересовани ће имати прилику за онлајн сусрет са преводитељицом са бугарског на италијански Ђорђом Спадони. Она ће испричати како тренутно види бугарску књижевност – које трендове примећује, шта чита у последње време, шта преводи или би желела да преведе, каква је перцепција бугарске књижевности међу читаоцима и издавачима у Италији.
Спадони је на Софијском универзитету "Свети Климент Охридски" завршила мастер студије "Преводилац-уредник", добитник је Награде за књижевно превођење "Леонардо Пампури" (2018).
Први дигитални алманах који обухвата целу генерацију бугарских стваралаца званично је представљен на Међународном сајму књига у Франкфурту, а већ је доступан и за слободно преузимање. На 1000 страница, кроз радове 100 илустратора, представљена је..
Најновију изложбу у софијском Националном војноисторијском музеју – „Рат и ствараоци. Пут кроз таму“ – данас сви заинтересовани могу разгледати бесплатно, као знак пажње према свима који нису могли да је обиђу због радова на реконструкцији у..
Кратки анимирани филм „Живот с идиотом“ Теодора Ушева освојио је награду за најбољи филм на фестивалу кратког филма у Пекингу. Вест је путем Фејсбука пренео сам аниматор Теодор Ушев. Поред филма „Живот с идиотом,“ награђено је још неколико страних..