Град Елхово налази се у југоисточном делу Тракијске низије, усред плодног поља између планина Странџа и Сакар. Крај њега протиче Тунџа - једна од најпуноводнијих река у Бугарској, а у непосредној близини је 21 село са пољопривредним земљиштем, која административно припадају Области Јамбол.
Елхово ће 6. и 7. септембра бити домаћин кулинарских демонстрација локалних и регионалних производа. Осму годину заредом одржава се дводневни празник – сајам „ЕКО корпа, молим!“ на коме ће своје производе представити локални мали произвођачи и прерађивачи, чија је делатност посвећена органској пољопривреди и фармерству.
Гости и становници града имаће прилику да се упознају са произвођачима чистог пчелињег меда, представницима малих млекара за сир, качкаваљ и кисело млеко, прерађивачима меса са оближњих фарми. Такође, са произвођачима специјалне врсте шипка, сезонског воћа и поврћа која се узгајају по принципима еко-пријатељске пољопривреде. Све фарме су на територији општина Елхово, Бољарово и Тунџа.
„Велика је тешкоћа за њих да на дан или два оставе свакодневне послове како би учествовали на сајму,“ каже у интервјуу Радио Бугарској Нели Кадијева, председник Локалне иницијативне групе „Елхово – Бољарово“ и организатор сајма у граду:
„Циљ нам је да се сретнемо с произвођачима и прерађивачима, тј. да представимо рад људи на нашој територији. Мислимо да ови људи желе, али се плаше да изађу и да се покажу потрошачима. А ми их постепено припремамо за то, у питању су веома мала – микро предузећа. Осим тога, ми као потрошачи не познајемо квалитетне производе са породичних фарми јер они не стижу увек у велике продавнице. Можемо их наћи само у одређеним ланцима.“
Сам назив сајма „ЕКО корпа, молим!“ долази од истоименог пројекта, уз учешће Бугарске и Словеније, који се финансира из Програма за развој руралних подручја 2014-2020. г.
Током година, фармери из Бугарске и Словеније гостовали су једни другима. На овогодишњем сајму неће бити словеначких произвођача, који су иначе понели одличне утиске са претходних гостовања, каже Нели Кадијева и додаје: „Занимљиво је и корисно сарађивати с партнерима из ове мале и лепе земље.“
Превод: Ајтјан Делихјусеинова
Фотографије: migelhovo.orgПромене се осећају „у ваздуху“, студенти су вратили наду која није постојала годинама, а друштво мора постати нормално – ово су кључне поруке са трибине под називом „Каквом друштву тежимо?“, која је одржана у Центру за културу у Цариброду, преноси..
Трђава Царевец у Великом Трнову по шеснаести пут је, 1. јануара, дочекала свог првог туристу у новој години. Овај архитектонско-музејски резерват једини је у Бугарској који ради током целе године и представља најпосећенији музејски објекат на отвореном у..
Бугари широм земље дочекују Нову 2025. годину разним иницијативама. У Варни је више од 20 чланова клуба тренера каратеа и јоге Емила Златева годину започело традиционалним пливањем у мору. Истичу да се никада не разболевају и да се осећају пуни..
Часовник луткарског позоришта у Старој Загори већ 48 година представља један од најпрепознатљивијих симбола града. Пуштен је у рад 1977. године и једини..
Према речима доцента Ангела Кунчева, главног државног санитарног инспектора, почетак епидемије грипа већ је евидентан, са 11% позитивних узорака. „Сезона..