Конференција „Бугарска књижевност на међународној сцени: Тачка гледишта издавача и преводилаца“ одржаће се 28. септембра у Hyperspace Social Tech Hub у Софији.
Догађај је део Јесењег студија за књижевни превод, саопштили су организатори из Куће за књижевност и превод.
Форум ће скренути пажњу на актуелне теме везане за објављивање бугарске књижевности у преводу.
У два тематска панела ће учествовати издавачи и преводиоци с искуством и интересовањем за бугарску књижевност.
Међу учесницима издавачког панела су Арман де Сен Совер (Француска), Џејмс Еплби (Шкотска), Елиза Копети (Италија), Светлозар Жалев (Бугарска), а у преводилачком – преводиоци с бугарског на немачки, француски и пољски језик Андреас Третнер, Мари Врина – Николов и Ханна Капринска.
Филм „Дан када ће се она родити“ редитеља Емила Спахијског укључен је у званичну селекцију Међународног фестивала кратког филма у Корчи, јавља званични сајт фестивала. „Након дугих сати гледања, дана дискусија и месеци посвећеног рада, најзад је..
Једна од икона француске музике Силви Вартан стиже у Софију у октобру као специјална гошћа на 11. издању фестивала Синелибри, саопштили су организатори међународног фестивала филма и књижевности. Певачица се емотивним концертима одржаним 2018 . г...
Десет европских универзитета представиће свој научни програм „Живописна Бугарска. Бугарске књижевне руте“ у родопском селу Хухла, где ће се између 20. и 22. септембра одржати 27. издање културног фестивала „Мистерије Хухле – 2025“. Специјални гости..
Представа Народног позоришта „Иван Вазов“ у Софији „Медеја“ освојила је велику награду на 19. издању позоришног фестивала „Скупи“ у Северној Македонији,..