Подкаст на српском
Величина текста
Бугарски национални радио © 2025 Сва права задржана

KristinSax – „Магија“

Фотографија: Facebook /Kristin Sax

Својом новом нумером певачица Кристина Димитрова-Манасијева, познатија као KristinSax,нам доноси дозу магије. Осим што пева, Кристина свира на саксофону и флаути, а за песму „Магија“ она је написала и текст, и музику, док се за аранжман обратила Артуру Надосјану. Песма је специјално посвећена свима, који траже љубав и верују у њену снагу, а инспирисана је личним Кристининим доживљајем.

Видео-спот за „Магију“ савршено визуализује причу у песми, причу о почетку магичне љубави у класичној верзији.

О својој новој песми KristinSaxкаже:

„Све почиње пролазним погледом уз звуке саксофона, а присуство црвене руже у споту, као најсензуалнијег симбола, јача емоцију. Нека је мушкарац каваљер, а дама – права жена. Сачувајмо лепоту у љубави! ˈМагијаˈ је песма у којој се пева о већ помало заборављеним романтичним односима.“


Уредила: Диљана Трачева

Уредила и превела: Албена Џерманова




Последвайте ни и в Google News Showcase, за да научите най-важното от деня!

Више из ове категориjе

О Панчу Владигерову и његовом клавирском циклусу "Класично и романтично"

Од свих бугарских композитора, Панчо Владигеров је наш најизвођенији композитор на бугарској и светској сцени. Када бугарски музичари желе да представе своју домовину кроз њено музичко памћење, они најчешће бирају дела Владигерова. Клавирски циклус..

објављено 14.7.25. 12.15

BALKAN MOODS – класика, џез и фолклор у музичком пројекту у Варни

У суботу, 12. јула, увече у оквиру Међународног музичког фестивала „Варненско лето“ /Varna Summer Music Fest/ петоро виртуозних бугарских музичара представиће у Варни пројекат BALKAN MOODS, који обједињује класику, џез и фолклор. То су:..

објављено 11.7.25. 16.45
Ваља Балканска

„Излел је хајдук Дељо“ – бугарска космичка бајка

Вековима је бугарски народ испредао бројне легенде о војводи Дељу, а захвални житељи Родопа опевали су га и посветили му једне од најлепших песама и предања. Песму „Излел је хајдук Дељо“ (Изашао хајдук Дељо) први пут су забележили фолклористи из..

објављено 11.7.25. 12.35