Радио Бугарска данас слави свој 89. рођендан! Током свих ових година, наш вишејезични медиј није био само извор поузданих информација, већ је успоставио нераскидиву везу са слушаоцима широм света. Данас Радио Бугарска нуди богат и разнолик новинарски садржај, укључујући програме намењене бугарској дијаспори, као и странцима у Бугарској и широм света.
Присутни смо на друштвеним мрежама на 11 језика, а интеракцију са нашом публиком остварујемо путем савремених дигиталних платформи. А за наш мали, али посвећени тим, највећа награда је поверење и љубав бројних слушалаца и корисника из свих крајева света.
Све је почело једне фебруарске недеље када је Бугарски радио, тада познат као Радио Софија, започео емитовање првих програма на страним језицима на кратким таласима за Европу, Северну Африку и Северну Америку. Кренуло је са есперантом, а убрзо су уследиле емисије на француском, немачком, енглеском и италијанском језику. Већ 1938. године емитују се и такозване „Специјалне емисије за одређене европске земље“, које су промовисане преко амбасада, трговинских представништава, радио-станица и штампаних медија.
После 9. септембра 1944. године, емитовање програма на бугарском језику за иностранство је укинуто, а обновљено је тек крајем 50-их година XX века и у то време било је фокусирано на бугарску емиграцију у Америци. Због тзв. процеса препорода у децембру 1984. године, укинути су програми на турском језику, а њихово емитовање поново је почело тек након демократских промена у земљи.
Почетком 90-их година Програми за иностранство прерастају у Радио Бугарску. У годинама које су уследиле, неке језичке редакције су затворене, укључујући италијанску, португалску и арапску. Први веб-сајт Радио Бугарске покренут је 2004. године, а на њему су се могле пронаћи информације на 11 језика, с циљем да се допре до што шире публике. Данас настављамо да свету презентујемо приче о Бугарској на енглеском, немачком, француском, шпанском, руском, српском, грчком, албанском, турском, румунском и бугарском језику – кроз звук, текст и слику.
А да све ово има смисла, сведоче и реакције слушалаца, попут оне Ерика ван Дријела из Холандије. Он је открио програм за иностранство БНР-а током пандемије ковида, а захваљујући програму „Бугарска данас“, доступном на више језика, заинтересовао се за бугарски језик и културу.
„Скоро сваког дана с уживањем слушам вашу емисију 'Бугарска данас'. Уз вашу помоћ, корак по корак, унапређујем своје језичке вештине. Хвала много целокупном тиму!“, написао нам је Ерик ван Дријел.
Хвала вам на поверењу!
Председница Народног собрања Наталија Киселова уручиће данас победницима 32. Међународног дечјег Ускршњег фестивала у српском Босилеграду. Деца се такмиче у три категорије – за најјаче, најлепше и најоригиналније Ускршње јаје. Наталија..
Весели и шарени Ускршњи празник под насловом „Запевајмо, заиграјмо на Ускрс, на тргу“ одржаће се данас на отвореном у Старој Загори. За добро расположење гостију и становника града побринуће се фолклорне формације и певачи из Старе Загоре и њене..
У Великом Трнову, на северу Бугарске, Васкрсење Христово биће дочекано на врху тврђаве Царевец. Капије тврђаве Царевец биће отворене у 22.30 часова на Велику суботу, а тачно сат касније, испред Патријаршијске цркве Вознесења Господњег, почеће пасхално..
Одлаже се либерализација тржишта електричне енергије за домаћинства, што подразумева излазак домаћинстава на слободно тржиште електричне енергије на које..
Поводом Европског дана свести о можданом удару, у Бугарској је покренута национална кампања „Стаза знања“, чији је циљ да грађанима приближи симптоме,..
Чак 63,3% грађана Бугарске подржава идеју да се организује национални референдум о увођењу евра, показује најновије истраживање реномиране социолошке..