7
Дан свете браће Ћирила и Методија, бугарске азбуке, просвете и културе и словенске писмености ујединио је Бугаре широм света, који су бројним пригодним манифестацијама обележили 24. мај.

Богат празнични програм организован је данас у Музеју села „Димитрије Густи“ у Букурешту, Румунија, где су посетиоци могли да виде бугарске народне ношње карактеристичне за места јужно и северно од Дунава. У музеју је приређена изложба фотографија припадника бугарске заједнице у тој земљи, организоване су креативне радионице током којих су деца била у прилици да цртају и израде кукерске маске, саопштила је прес-служба Амбасаде Републике Бугарске у Румунији, где је 24. мај проглашен за Дан бугарског језика.

Празник је честитао и украјински посланик и председник Удружења Бугара у Украјини Антон Кисе, који је у својој поруци истакао да „већ више од два века Бугари у Украјини негују и преносе бугарски језик, културу, традицију и обичаје с колена на колено. Нашим школама одјекује бугарски језик, а у домовима културе се певају бугарске песме.“

Наши сународници у Бечу су, по традицији, положили цвеће на споменик светој браћи Ћирилу и Методију у дворишту Бугарског културног института „Дом Витгенштајн“.

Ученици локалне Бугарско-аустријске школе „Свети Ћирило и Методије“ одржали су концерт.
24. мај је званично проглашен за Дан бугарске културне баштине у граду Нијагара Фолс, покрајина Онтарио, Канада, недавно је саопштио Генерални конзулат Републике Бугарске у Торонту.
„Бугарска је прва земља која се може похвалити својим даном културног наслеђа, који је установила канадска општина,“ написали су бугарске дипломате на Фејсбуку.
Саставила: Миглена Иванова
Превела и објавила: Ајтјан Делихјусеинова
Фотографије: Facebook/muzeulsatului, Удружење Бугара у Украјини/Фејсбук, Facebook//HausWitttgenstein
Влада Бугарске усвојила је Нацрт Закона о државном буџету за 2026. г. и Ажурирану средњорочну буџетску прогнозу за период 2026 – 2028. г. Ово ће бити први буџет Бугарске у еврима. Макроекономска прогноза предвиђа раст привреде до 2,7% у 2026. г. и..
Аудио-визуелни спектакл „Звук и светлост“ у Великом Трнову ће први пут у својој четрдесетогодишњој историји у једном дану бити представљен у две верзије, саопштила је прес-служба Општине Велико Трново. Поред светски познате верзије у трајању од 16..
Деведесет учесника – представника 57 бугарских фолклорних састава из Европе и Северне Америке, окупило се у Софији на свом четвртом уметничком сусрету. Сусрет је протекао у конструктивном духу уз радионице и предавања, а остварен је и важан корак по..