MONA је уметнички псеудоним Симоне Петрове, која је, иако веома млада, прешла дугачак пут од срамежљиве девојчице из Ћустендила до самоуверене певачице која се може похвалити бројним наступима на музичким такмичењима и форумима. Инспирисана својом прабаком, која је била народна певачица, MONA каже да је бугарски фолклор готово увек присутан у њеним песмама, које су иначе у поп стилу:
„Народна музика нам је у крви. То је моја највећа љубав и пасија и чак и када идем на наступе, примећујем по сопственим емоцијама да ме само народна музика може натерати да се најежим и осетим је свим својим бићем. Моја плејлиста за путовања није сачињена од модерних комада, већ је чине махом народне песме и то у хорској изведби. И то је оно што у мени пали ову искру.“
Посебан утисак на њу остављају старије жене у бугарским селима, које певају песме које су научиле од својих бака. За младу певачицу је то посебно вредно, јер нас народна музика повезује са традицијом, показује нам како су наши преци живели, а данас допире до нас преломљена кроз призму савремених трендова. Себе сматра делом новог таласа извођача, који користе елементе фолклора у својој музици. Оно по чему се млада певачица разликује од осталих уметника јесте што је њен фолклор ауторски. Према њеним речима, оно што је рађено у прошлости, тај аутентични звук, данас се не може постићи, а обући традиционалну песму у модерно рухо није увек добро решење.
Млада интерпретаторка жели да направи нешто ново, али с погледом на прошлост. Тако је након успешног сингла „Жива“, који је прикупио више од милион прегледа на Јутјубу, лансирала своју нову песму „Снага“. Аутор музике и текста је млада певачица, а аранжман је урадио Роберто Николов – ROBI. Песма „Снага“ је настала у једном даху након тешког периода за Мону. У овој песми она представља своју снагу, а фолклор, наша музика и традиција су највећа снага која је покреће и увек јој помаже.
За песму је снимљен и спот кроз који је прати превод на знаковни језик као апел да уметност буде доступна свима. MONA је ту идеју реализовала захваљујући Нурију Јашарову – глумцу, визуелном уметнику, професору и лингвисти с оштећеним слухом, који предаје знаковни језик. Певачица је снажно посвећена овој ствари о којој каже да „тек 16% уметника широм света ствара музику која је доступна свима. Желим да будем део промене и моја музика да гради мостове између светова. Не само између фолклора и модерне уметности, већ и између света особа с оштећеним слухом и осталих људи. Уметност се ствара да би је свет видео и уживао у њој. То је уметникова порука свету, израз његових емоција. Зато желим да стварам музику коју ће сви моћи да осете.“
Превела и објавила: Ајтјан Делихјусеинова
Фотографије: Facebook / MONA, YouTube
Млада, али већ афирмисана певачица ALMA дочекује јесен својом првом самосталном песмом на бугарском језику – "Реци ми да је то сан". Музику су написали ALMA и Васил Иванов – Dexter, а текст –ALMA и Дара Екимова. За аранжман се побринуо Васил Иванов...
Мери Бојс Бенд – група која је опевала долазак јесени – припрема низ јесењих концерата и представља своју нову песму насловљену „Мој дечко“. У четвртак, 25. септембра, у концертном студију Радио Варне – БНР, од 19.00 часова, Марија Мутафчијева и..
„Ко не зна „Тракијске игре?“ Ко није чуо за њих?“ – ускликнуо би класик да је имао прилику да чује само неколико тактова амблематичне свите. У ствари, чак и они који су потпуно неупознати с бугарском класичном музиком, бар једном су чули почетак..
Мери Бојс Бенд – група која је опевала долазак јесени – припрема низ јесењих концерата и представља своју нову песму насловљену „Мој дечко“. У..
Млада, али већ афирмисана певачица ALMA дочекује јесен својом првом самосталном песмом на бугарском језику – "Реци ми да је то сан". Музику су написали..