Ще ви срещна с Лена Неделчева, майсторката на кукли от студен порцелан от Раднево.
В нейната малка работилничка ме посрещат милите баби и дядовци на някогашното село Гипсово. Тук се запознах с хроникьора на селото –дядо Иван, който разгърнал днешния вестник, не изпуска да проследи новините на деня и да отбележи важните събития от селския живот... С клюкарките баба Денка и баба Гинка, които знаят кой се е оженил, на кого се е родило дете, кой е заминал за града при децата, кой се е върнал от пуста чужбина… С дядо Петър, който жадно си отбелязва намаленията в последната брошура на големите магазини… А там, пред вратнята на малкото им китно дворче, баба Станка и дядо Йовчо са седнали на чист въздух и на сладка раздумка с трите съседки отсреща…Някои от куклите са заети с ежедневните си задължения в кухнята, оглеждат се за последно преди да излязат навън
Не се шегувам, всички тези кукли и стаи от съвременен селски или градски дом, ви карат да ахнете от възхищение от пръв поглед… Куклите имат изключително реалистичен човешки облик с учудване, радост, тъга, носталгия, очакване, надежда и мъдрост в очите и запечатали житейски емоции в гънките на устата и бръчките около очите, в жеста на ръцете…
Авторът на куклите, които изглеждат изключително реалистично, е Лена Неделчева. Тя е мила, усмихната и готова да разказва дълго и с много любов за своите бабчета и дедита, както ги нарича. „Започнах да ги правя отпреди 5-6 години, самоука съм. Всичко, което съм видяла – и направата на студения порцелан, като материал и съотношение, и техниката е в руски сайтове. Сама си направих своя рецепта за студения порцелан, макар, че в началото доста материал изхвърлих. Куклите са като живи, въпреки своя ръст от 15 до 30 см и по-рядко до 60-70 см, защото стават тежки“, обяснява Лена малко притеснена. Бързо забравя смущението си, че дава интервю за радиото, когато разказва как прави лицата на всяка своя кукла – обича да наблюдава и изучава израженията на лицата, стойките, жестовете и поведението на възрастните хора, чете погледите и настроенията им… Дрехите, чорапите, престилките, забрадките, елеците и пантофите шие и плете сама от платове и прежди, които се старае да се доближават максимално до цветовете и материите от преди години. За да изглеждат като живи нейните бабчета и дедита, които са безжизнени, тя им вдъхва дихание щом довърши лицата им с инструменти, четка и молив и ги облече. „Всяка от куклите сама, в двойка или в група, си ги представям най-напред в мислите как ще изглежда, поставям ги в ситуацията или в онази част на къщата или двора, в които са се родили в представите ми, преди да се захвана с изработването им! Моите кукли имат и свой живот - можете да ги видите и в кухнята, където ще започнат да мият чиниите, в спалнята пред огледалото, в хола пред пианото в очакване на близки приятели на следобеден ликьор, за да попеят и посвирят, в банята, или на двора под слънчевия чадър да пият кафето си“, признава Лена.
Казва, че няма търпение всеки ден да се занимава с това свое хоби, на което е посветила почти всяка свободна минута. Много време и пари за набавяне на порцелана и на малките детайли, лейки, метли, пейки, столчета, бастунчета и труд, й коства това занимание. Но ще продължава да го упражнява, защото й доставя истинско удоволствие и успокоение. Засега временно не приема поръчки, защото е затрупана, но не отказва на никого, ако има търпение да дойде редът му да отнесе у дома своята баба или дядо от селото на неговото детство…
А вие можете да се запознаете с тях на страничката на Лена във фейсбук "Куклите на Лена".
За 36-ти път България е домакин на дните на японската култура. Двадесет и три събития, за три месеца, представят богатството на японската традиция и съвременно изкуство. Те са организирани в седем български града: Варна, Велико Търново, Враца (за първи..
Първи Кулинарен празник на Крутмача в димитровградското село Крепост ще се проведе на 7 септември 2025г. от 11 часа в двора на ОУ "Хр.Ботев". В кулинарния празник ще бъдат представени стари занаятчийски сирена като крутмач, сирене в стомна, в..
Тромпетистът Йордан Йончев – Гъмзата и актьорът Краси Радков превърнаха 36-ото издание на уникалното по рода си Биорали в Гурково в истинско зрелище. Над 6 000 зрители на градския стадион станаха свидетели как двамата слязоха от сцената и се впуснаха..
Казанлъшкото село Голямо Дряново е малко, китно и добре уредено. Жителите го описват с думите "чиста природа и честни хора. Помагаме си. Къщите и колите ни стоят отключени. Живеем, като в старите времена на бабите и дядовците си. Много орехови градини и..
Високопланинското изкачване на Елбрус, първенеца на Европа -5642 м. в Кавказ е една сбъдната мечта за 42-годишната Боряна Инджова от Сливен. Групата, с която изкачва върха се състои от три жени и петима мъже. Организатори на изкачването са..
Скулпторът Тамер Халил от Харманли е автор на новите указателни табели за обекта с национално културно значение "Изворът на Белоногата", които ще указват мястото, възпято от Петко Рачев Славейков за шофьори и пешеходци. Припомняме, че община..
Представителен танцов ансамбъл „Настроение“, гр. Стара Загора с гл. худ. ръководител Красимир Димитров и Фолклорна група при Културно-художествено дружество „Огриджанка“ от Северна Македония, канят жителите и гостите на града да станат част от пъстро..
„Човек от стомана“ е заглавието на новата песен на група „Strykers“. Започнаха и снимките към клипа на песента. „Сюжетът ни пренася във времена на битки, мъжество, достойнство и метъл. Някъде в Средновековието, а защо и не по – далеко…въпрос на..
Това е песен, която колкото и пъти да я слушаш, ти се иска отново да я чуеш. Тя е приятна за слушане и запомняща се и като текст и като мелодия. Наименованието, текстът, инструменталното изпълнение, както и клипа са в пълен синхрон и взаимно носят..
Днес, 18 август, се отбелязва Международният ден на морските фарове. Инициативата започва в Шотландия , през 1994 година. Въпреки напредъка на навигационните технологии, морските фарове са важен елемент от безопасността на мореплаването и често са обект на..
Студио на Радио Стара Загора
Телефон на слушателя
тел. 042 616440
Email: efir@radio-sz.net
Нюзрум на Радио Стара Загора
тел./факс 042 604227
Email: rsz@radio-sz.net
Рекламен отдел
тел. 042 616431, 042 616432
Email: reklama@radio-sz.net