Birçok edebiyat ödülüne sahip olan şair İvelina Nikova “Tanrı birdir, ama farklı isimleri vardır” diyor”. 1977 , Provadiya doğumlu şairenin kitapları Bulgaristan’dan ve insanlar arasındaki sevgiden ilham almıştır. Şimdiye dek hep şiirler yazan İvelina, yayınladığı “Altına” isimli kısa romanıyla herkesi şaşırttı. Romanda yer alan olay, Rodoplar’da gelişiyor ve farklı dinlere mensup insanlar, Hıristiyan ve Müslümanlar arasındaki saygı ve sevgiyi konu alıyor. İvelina Nikova, kitap hakkında şunları paylaşıyor:
“Altına”, yaraya tuz, dile bal basan” misali, büyüsü çözülen bir sır ve aynı zamanda da hayatımızda güzel günlerin doğacağına dair bir umuttur. Bu kitap,iradenin ve sevginin gücünü, haklı olanı ve iyiliği, güzelliği ve Tanrı’nın bir olduğunu gösteren, dinlerin birleşmesini anlatan bir kitaptır. Kitabın baş kahramanı olan Altına, bir Rodop kızıdır, anlında bir yara izi vardır ve aynı zamanda ondaki ses, bülbülleri bile kıskandırır. Altına bir Hıristiyan kızıdır, ancak anlındaki yara izinden dolayı ailesi tarafından yakın köyde terkedilir. Daha sonra onu bir Müslüman bulup evlatlık edinir ve ilerleyen yaşında ona tüm gerçeği anlatır. Altına, gerçek annesiyle yüz yüze gelir ve kardeşi ve kızkardeşi ile tanışır. Daha sonra büyük aşkı bulur ve anlında aynı yara izini taşıyan bir kız çocuğunu doğurur. Kitabın finalini açık bıraktım. Okurlar ise kitabın devamını bekliyorlar. “
Rodopları “ruhu ve kalbi olan dağı” olarak adlandırıyorlar, “Altına” ise ruha ve öyle bir güce sahip bir kitap ki, bu güç insanı dağın eteklerine ulaştırabilir, çanların şarkısını söyleyebilir, yıldızlarla mayalanmış bir çanak yoğurt sunabilir, ekmeğin kutsallığını öğretebilir ve herşeyden çok, hangi dine mensup olursak olalım, iyilik ve aşkın bize öncelik etmesini öğretir. Altına, ışık ve aydınlık sembolüdür. Bu isim, baş kahramanın boynunda taşıdığı altın Türk parasından geliyor. Kitaptaki konu 1935 yılına dayanıyor, ancak ele alınan hayat değerleri, bugün de geçerlidir. Aslında kısa romanın konusu, İvelina Nikova’nın “Kalbimdeki Bulgaristan” isimli şiir kitabında yer alan “Altına anlatıyor” şiirinden alınmıştır.
“Ben, Bulgaristan’da birçok insanın Hıristiyan ile Müslümanlar arasında ayrım yapmadığından eminim, ki onlar için önemli olan insanın iyi olup olmamasıdır. Önemli olan, dini bayram ve yortularımızı beraber kutlamak, düğünlerde ve aile günlerinde beraber olmak, yakınlarımızı ebediyete hep beraber uğurlamaktır. Bize tatlı söz ve iyi kalp rehberlik ederse, yukarda gökyüzünde bakan gücün isminin önemi yoktur. “Altına”, taş kalpleri bile kırarak bizi birleştirmek için yaratılmıştır. Bu kitabı okuduktan sonra insanların birazcık daha iyi kalpli olmalarını, umuyorum”
“Altına” kısa roman kitabı ilk defa 10 Aralık’ta Sofya’da okurseverlerin karşısına çıktı. Yazarın insanlara bir mesajı da vardı:
“Herkesin yeteneğe sahip olduğuna inanıyorum. O insan ekmek mi yapıyor, yoksa elbise mi dikiyor veya kitap mı yazıyor, şarkı mı söylüyor, yoksa resim mi çiziyor, ben herkesin bu dünyaya bir yetenekle geldiğini ve ardından güzel bir miras bırakması gereketiğine inanıyorum. Tek sözle, yaratın, kitap yazın, şarkılar besteleyin ve iyi kalpli olun!“
Çeviri: Şevkiye Çakır
Avrupa Parlamentosu milletvekilleri, Ursula von der Leyen'in yeni Avrupa Komisyonu’nda yer alan 26 AB Komisyonu üyesi adayını, ilgili komisyonlarda dinledi. Ancak prosedürün sona ermesi, bir sonraki Avrupa Komisyonu için..
Arnavutluk’ta yapılan son resmi nüfus sayımı verilerine göre, Bulgar azınlığı ülkedeki en büyük azınlıklardan biridir. 7057 kişi kendisini Bulgar olarak tanımladı. Karşılaştırma yapacak olursak 23 bin kişi Yunan, 12 bin kişi Mısırlı, 9813 kişi..
Bulgar süslemeleriyle parlayan Noel ağacı Chicago’daki Bilim ve Sanayi Müzesi’nin merkezinde yerini aldı. “Rüzgarlı şehir” Chicago’da yaşayan Bulgarlar, üst üste beşinci kez, 30 binden fazla renkli ışık ve yüzlerce aksesuarla Bulgar Noel ağacının..