2020'nin başında Bulgaristan ve Vietnam, aralarında diplomatik ilişkilerin kurulmasının 70. yılını kutladılar. Ülkemiz, Çin ve SSCB'den sonra 8 Şubat 1950'de Vietnam Demokratik Cumhuriyeti'ni resmen tanıyan ilk ülkelerden biriydi. O zamandan beri ülkelerimiz arasında işbirliği başladı. Birçok Bulgar, birçok Vietnamlının Bulgaristan'da okuduğu ve çalıştığı 1989'dan önceki yakın geçmişi hala hatırlıyor.
Bulgar dilinin edinimi, Bulgar öğretmenler tarafından hazırlandıkları Vietnam'da başlar. On yıllardır, sadece Bulgarcayı unutmakla kalmayan, aynı zamanda ülkemize karşı en sıcak duyguları besleyen 30.000'den fazla Vietnamlı öğrenci Bulgaristan'daki yüksek okullardan geçti.
Bunlar arasında şu anda Hanoi'deki Sosyal Bilimleri Üniversitesi'nde Rektör Yardımcısı olan Doç. Dr. Chant Hee Min Hoa da var.
"En iyi öğretmenlerimi ve arkadaşlarımı hatırlıyorum .Bulgaristan'da okuyan ve eğitimini tamamlayan insanların çoğu kendi alanlarında çok iyi, bazıları bilimde önemli başarılar elde etti, diğerleri hükümet, yönetim, çeşitli kuruluşlar vb. Bizim yüzümüzde Bulgaristan'ın Vietnam'da büyük ve güçlü bir lobisi var. "
Doç. Hoa'ya göre Bulgaristan ve Vietnam turizm, bilim, kültür, eğitim gibi pek çok alanda işbirliği geliştirebilirler. Özellikle yüksek öğretim alanında ortak yüksek lisans ve doktora programları geliştirilebilir. Uzmanlaşma ve öğretmen değişimi için fırsatlar var.
"İki ülke, Vietnam'daki çeşitli üniversitelerde doktora öğrencileri ve Bulgaristan'daki Vietnamca öğrencileri kabul edebilir. "Üzerinde çalıştığımız." Bulgarca-Vietnamca sözlüğün iki cilt halinde olan ve 1983-84 yıllarında Sofya Üniversitesi tarafından yayınlandı.. Sözlük, "Yabancı dillerin kalitesini geliştirme " projesinin bir parçasıdır ve Dışişleri Baklanlığı tarafından mali destek aldı.
Sözlüğün yeni baskısını hazırlayan ekip, geçen yüzyılın 80'li yılların başlarında Vietnam'daki Bulgar üniversitelerine öğretmenlik yapan Bulgar dili öğretmenlerinden Prof. Stoyan Burov'u da yer aldı:
"Sözlük, Bulgarca dilini unutmamak isteyen herkese yardımcı olacak.Bilim, kültürle uğraşan pek çok Vietnamlı var. Sözlük ticaret, ekonomi, ve özellikle turizm alanında faydalı olacak. Vietnam çok ilginç bir turizm destinasyonudur. Çok uzun bir deniz kıyısı var.İklim çok elverişli. Ve orada sonuz bir yaz var. Vietnamlılar çok pragmatik insanlardır ve Vietnam'da Bulgarca ve Bulgaristan'da Vietnamca kalıcı dersler verme fikri çok iyidir. Bu kültür ve insanlar arasındaki bağlantıları ve ilgiyi artıracak.
Editör: Gergana Mançeva
Türkçesi: Müjgan Baharova
Fotoğraflar: BGNES ve arşivBulgarların, (1877-1878) Rus-Türk Savaşı sonrası Bulgaristan'ın Kurtuluşu ’ndan ve etnik sınırlara tekrar kavuşmasından duydukları sevinci kısa sürdü - 3 Mart tarihinden Büyük Güçler’in, Berlin Kongresi' nde Bulgaristan topraklarını..
Bulgaristan Sosyalist Parti (BSP) ve Hak ve Özgürlükler Hareketi (DPS) olmak üzere, Bulgaristan'ın geleneksel siyasi güçlerinden ikisinde yaşanan derin parti krizi bağlamında Başbakan Dimitar Glavchev'in ilk geçici hükümetinin ikinci hükümetle..
“Kuzey Makedonya Cumhuriyeti topraklarından göçeden mültecilerin ve muhacirlerin torunları ve arkadaşlar” Derneği tarafından Kuzey Makedonya’daki Arnavut topluluğu ve Kuzey Makedonya Cumhuriyeti ve Bulgaristan’da akredite edilen diplomatik..
Mısırlı “Antica world” şirketi Sofya’nın merkezinde bulunan ve sosyalizm döneminde başkentin de, ülkenin de simge yapılarından olan TZUM mağazasının..
Yeni eğitim ve öğretim yılının başlaması ile okullarda cep telefonu kullanımının tamamen yasaklanması teklifi gündeme geldi. Öğrencilerin okul..
Geçtiğimiz yıl, Avrupa Birliği ekonomisi dörtnala giden enflasyon ve durgun büyümeden muzdaripken, Avrupa Komisyonu Başkanı Ursula von der Leyen, eski..