Kelimelerin gücü, kökenler ve kimlik, bilincinde bile olmadan muhafaza edilen bu değerlerin dışa vurulması altı yıl önce ABD, Şikago’da Bulgarca yazıların yer aldığı eurochicago.com sitesinde can buldu.
Mariana Hristova editörlüğünde edebiyat köşesinde dünyanın dört bir yanından Bulgar yazarlarının onlarca hikayesine yer verdi. Geçmişten, günümüze ve geleceğe yönelik Bulgaristan olgusuyla geniş yelpazede konuları aktaran yazarlar, eserleriyle çok güzel ve anlamlı bir duygu, hatıra ve değerler tablosu oluşturdu. Bu eserleri bir kitap halinde toplama fikri oluştu ve 2016 yılında “Çerga pısrotsvetna”- “Alaca kilim” adı altında derlemeler kitaplaştırıldı. 2017 yılında “Saat Kulesi”, 2018’de “Talep üzerine okur”,2019’da “Tirol’da halay” , 2020’de “Vızvrıştentsi” “Geri dönenler” adlı kitaplar dizisi bir birini izledi.
Sofya’da sayılı günler öncesi dizinin “Nistinari” adlı altıncı hikaye ve şiir kitabı tanıtıldı.
“Nistinari” 6 kıtadan 15 ülkeden 72 Bulgar yazarın ve şairin 42 öykü 48 şiirini birleştirdi.
Son 18 ayda dünyanın farklı yerlerinde yaratılmış çağdaş Bulgar edebiyatının örnekleri bir araya getirildi.
Yayının editörü Mariana Hristova yazar ve eserler hakkında bilgi verdi:
"Hiç bir zaman göç etmeyen kişilerden ülke dışında yaşamı anlatan öyküler var. Bütün kitaplarımızda, Bulgarcayı mükemmel bilen ve yazma yeteneği olan Bulgaristan’da doğmuş Türkler, Pomaklar, Ermenilerin eserlerini de yayınladı.
Her bir yazarın mesleği, özgeçmişi, yaşamışlıkları farklı olsa da, onlar birleştiğinde “Bulgaristan” adı verilen genel bir tablo ortaya çıkarıyor”.
Bu gerçekten iyi bir iş, diyor gazeteci ve yıllar içinde devamını getirmenin kolay olmadığını itiraf ediyor.
"Her yıl hep aynı soruyu gündeme getirdik- bu yıl dizimizin yeni kitabını çıkarabilir miyiz, bu yıl kitap olacak mı, olmayacak mı” endişesi vardı. Hristova şimdiye kadar hiç bir kitabın Bulgaristan’daki kurumlardan veya devletten tek kuruş yardım almadıklarını belirtti.
Buna ragmen kelimelerin ve sözün yolları sınır tanımaz ve günümüzde bu dizinin kitapları Sofya’da Milli Kütüphanede de, ABD Kongresinin kütüphanesindeki raflarda da yerini aldı. Şikago’daki kütüphanelerde, Moldova Tarakliya Üniversitesi fonlarında da bu zengin eserler okurlarla buluşuyor. Son kitapta hayatımızı değiştiren pandemi konusu da bazı eserlerde konu edildi. Olanlar genelde ironi ile, hatta mitolojik bakış açısıyla yansıtılıyor.
Kitabın başlığından yola çıkarak “Bugün üzerinde yürüdüğümüz korlar nasıl ve sağlık dileklerinde mi bulunuyoruz” şeklinde metaforik bir soru iletiliyor.
Mariana kesin konuştu: "2019 yılı sonundan beri olanlar, insanların korkularından sıyrılıp kendi yolunu bulma imkanı sunan dönemlerdir bence. Ne olursa olsun kültür ve edebiyata dönmeliyiz. Ülkenin siyasi, ekonomik ve sosyal durumuna bakmaksızın, kültürel kökenlerimiz yazılmaya, duyulmaya ve tanıtılmaya değer olacaktır”
Çeviri: Sevda Dükkancı
Fotoğraflar: eurochicago.com“E ğ itimde yapay zeka: Yenilikçi ö ğ retim ve ö ğrenmeye giden yol” uluslararası konferansı, dünyanın dört bir yanındaki Bulgar okullarından 50’nin üzerinde ö ğ retmeni Londra’da bir araya getirdi. E ğ itim ve Bilim Bakanl ı ğ ı’nın..
Avrupa’da epizootik durumun komplike olması ile ilgili Bulgaristan Gıda Güvenliği Ajnası, hayvan yetiştiricilerini biyogüvenlik tedbirlerini yerine getirmeye çağırdı. Sadece son bir hafta içinde Slovenya’da, Macaristan sınırına yakın üç yerde..
2025 sulama sezonu için su temini ile ilgili durum kritik olduğu için Bulgaristan Ziraat Odası’ndan devletin acil önlemler alması talebi geldi . Oda temsilcileri, tarımsal üretim için gerekli su kaynaklarının son derece yetersiz olduğunun..
“E ğ itimde yapay zeka: Yenilikçi ö ğ retim ve ö ğrenmeye giden yol” uluslararası konferansı, dünyanın dört bir yanındaki Bulgar..