Günün Programı
Yazı Boyutu
Bulgaristan Ulusal Radyosu © 2024 Tüm hakları saklıdır

Makiko, lütenitsadan sonra Bulgar böreğini Japonların beğenisine sunacak

Makiko, Japonya'dan getirdiği bir lütenitsa kavanounu muhabirimize hediye etti
Photo: Венета Николова

Japonyalı bir bayanbörek yapmayı öğrenmek için 13 bin kilometrelik yolu kat edip Plovdiv'e geldi. Makiko Miyura, Japonya'nın Yamagata vilayetinde yaşıyor ve Bulgaristan’ın lütenitsasını üretiyor. Uzak doğu ülkesinde geleneksel lezzetimize büyük ilgi var ve gitikçe daha sık sofrada yer alıyor. Yeni lezzetler arayan Japonyalı kadın bu sonbaharda, ilk kez ülkemizi ziyaret etti.

Bulgar lütenitsası Japon pazarında popülerliğini artırıyor

Makiko şunları paylaştı:“Benim yaptığım lütenitsayı Bulgaristan’a getirip orijinal lütenitsanın tadıyla kıyaslamak istedim. Aralarında fark olduğunu söyleyebilirim. Bizimkisinin tadı daha tütsümsü, biberlerin kabukları ve tohumları hissediliyor. Tarifimde biber, domates, havuç, soğan ve az sarımsak, patlacan ve diğer sizlere has baharatlar yok. Biz biberleri salatada çiğ tüketmeye alışığız, oysa ki pişirilmiş halleri o kadar lezzetlidir. Japonlara, sofralarında lütenitsayı köftelere sos olarak, balık ve pirinçler, paelya ile de olmak üzere farklı menü seçenekleri hazırladım.” 

Makiko, börek yapımını öğrenmek için Antoaneta Vitale'ye Plovdiv'de misafir oluyor

Makiko, tecrübe ve ilhamını Bulgar jimnastikçi Antoaneta Vitale’den aldığını paylaşıyor. Kovid pandemisi döneminde Antoaneta Japonya’da yaşıyordu ve yerel medyada Bulgar sporunu ve yemeklerini tanıtıyordu. Makiko onunla iletişime geçip, orijinal Bulgar lütenitsanın hazırlanmasında değerli tavsiyeler alıyor.  

Şimdi 3 yıl sonra, Makiko dünyanın diğer ucundan Plovdiv’e banitsa- börek yapmayı öğrenmek için geldi.Daha tadına bakmadan ilk bakışta geleneksel hamur işimize aşık olduğunu da itiraf ediyor. 

Makiko: “NHK Japon devlet televizyonunda bir program izlerken lütenitsa ve böreğin yapılışını izledim. Böreğin tadına daha önce bakmamıştım ve lütenistsa da olduğu gibi ilgimi çekti. Böylece buraya gelmeye ve onu kendim hazırlamayı öğrenmeye karar verdim. Bulgar peynirini ve yufkalarını bizim pazarımızda nasıl bulabileceğime bir fikrim olmasa da Japonya’da böreği tanıtmak istiyorum. Ununuz bile farklı olduğunu söylemeliyim. Böreğinizi, lütenitsa ile olduğu gibi Japonların damak tadına uyarlamam gerekecek.” 

Güzel mimarisi ve zengin kültürel- tarihi mirası ile Plovdiv, Japonyalı misafiri hayran bırakıyor

Plovdiv’e vardıktan sonra yaptığı ilk şey bir süpermarkete girmektir. Standlarda yer alan lütenitsa çeşitliliğini etkileyici buluyor. Bundan sonra sokakta börek alıyor. İlk başta peynirden dolayı tuzlu ve oldukça keskin bir tat aldığını söylüyor. Daha sonra Antoaneta Vitale’nin evinde kolları sıvayıp börek yapmayı başlıyor.


Bulgaristan Radyosu’na konuşan Antoaneta Vitale şöyle konuştu:“Misafirimi karşıladım ve harika 4 günlük bir kültürel etkileşim oldu. Makiko bize suşi hazırladı, ve çoğunlukla börek yaptık beraber. Hazır yufkalarla ve elde acılan yufkalarla böreğin nasıl yapıldığını göstermek istedim. Elde açmak oldukça zordur, ancak Japonya’da hazır yufkanın zor bulunacağını düşününce işe koyulduk.  Gzozlu su, yumurta ve yoğurt ile börek ve fırınlarda yapılan satın alına börek türünden de hazırladık. Japonya’da her türlü Bulgaristan ürününe ve yemeğine ilgi olduğundan Makiko’nun mümkün olduğunca farklı tür börekleri öğrenmesi gerekiyor. Japonlar, çok sağlıklı bir gıda olarak gördükleri yalnızca yoğurdumuza değil, artistik jimnastiğimize, güllerimize ve hatta şarabımıza ilgi duyuyorlar.

Японката се научи да прави 3 вида баница с идеята да популяризира нашенския специалитет сред сънародниците си

İlgili yazılar:
Çeviri: Ergül Bayraktar
Foto: Veneta Nikolova, Makiko Miyura, Antoaneta Vitale


Последвайте ни и в Google News Showcase, за да научите най-важното от деня!

Kategorideki diğer yazılar

Görme engellilerin “zor seçimi”

Bulgaristan'da hareket ve görme engelli insanlar , hareket etmede ve yaşamlarında birçok zorlukla karşı karşıya kalıyor. Ancak fiziksel engeller şöyle dursun, bilgi ve idari hizmetlerdeki erişim düzeyinde de engeller mevcut. Tüm..

Eklenme 27.10.2024 08:35

Vesko Eschkenazy: Seçimler çok önemli. Bazen ülkemizde gördüklerimi kaldıramıyorum

Dünyaca ünlü keman sanatçısı ve Amsterdam Kraliyet Concergebow Orkestrası Baş Kemancısı Vesko Pantaleev – Eschkenazy, Bulgaristan Radyosuna konuşurken “Oy verme hakkımı kullanabiliyor ve bunu yapmamın mümkün olduğu bir yerde bulunuyorsam sandık başına..

Eklenme 27.10.2024 07:30
Edirne Başkonsolosu Radoslava Kafeciyska

Seçim öncesinde Edirne’de durum sakin

Bulgaristan Ulusal Radyosu BNR’nin muhabiri Mariya Petrova, Edirne’de 27 Ekim seçimleri öncesi herhangi bir gerginlik yaşanmadığını ancak Bulgaristan’daki siyasi duruma ilişkin güçlü bir hayal kırıklığı olduğundan bölgede aktif oy kullanma..

Eklenme 25.10.2024 13:22