Günün Programı
Yazı Boyutu
Bulgaristan Ulusal Radyosu © 2024 Tüm hakları saklıdır

Veselin Portarski–Berlin'de hikayeler anlatan Bulgar bir Noel Baba

4
Photo: FB / Veso Portarsky

Bulgar Veso Portarsky'nin "Noel Baba'nın gerçekleştiremediğidilek" hikayesi böyle başlıyor: "Akşam iyi geçiyordu. Her şey olması gerektiği gibiydi. Sonuçta Kutsal Geceydi.... O gün bana önemli bir roldüşüyordu. Belki de en önemli rol: Noel Baba'nın rolü".

Yazarın kendisi tarafından yaşanmışgerçek olaylarla dayanan bu hikaye, Veselin'in Alman kitap piyasasında bulunan Noel hikayeleri içeren beşinci öykü kitabına da adını verdi.

Yazar, Bulgaristan Radyosu'na verdiği röportajda kitapta yer alan metinleri halklar arasındaki kültürel farklılıklarınşaka konusu yapıldığıkomik hikayeler olarak tanımladı.

Kendisi de bu farklılıkları çok iyi biliyor.Sofya'da doğup büyüyen Veselin Portarski, Alman lisesinden mezun olduktan sonra eğitimine Berlin ve Amsterdam'da devam ederek ekonomi alanında yüksek lisansını takdir derecesiyle tamamladı.

"Mezun olunca, ilk çalıştığım yer Moskova'daki "Burda" yayınevinin ticaret müdürlüğü oldu. Daha sonra yaklaşık on yıl boyunca Uluslararası Futbol Federasyonları Birliği FİFA'da çalıştım ve orada Dünya Futbol Şampiyonası loca biletleri sattım. Şu anda, son beş yıldır Bulgar biyo-üreticilerinin ürünlerini Almanya, İsviçre, genel olarak Almanca konuşulan ülkeler ve diğer bazı uluslararası pazarlardaki büyük zincirlere tanıtmalarına yardım ederek Bulgaristan'a "hizmet veriyorum". Hayat çok renkli ve birbirimize yardım etmeye çalışıyoruz" – dedi Veselin Portarski.

2013 yılında, tekrar Berlin'e dönen Portarski tutkusu olan kitap yazmaya giderek daha çok vakit ayırıyor. Almanya'da gelecek vaat eden genç yazarlar yarışmasını kazanarak HertaMülleröncülüğünde yaratıcı yazarlık kursuna kabul edilen ilk Bulgar oldu. 2015 yılında kısa öykülerden oluşan "Balkanlar'daki En Büyük Orgazm" başlıklı ilk Almanca kitabı yayınlandı.


Yeni çıkan kitabı ise Veselin Portarski'yi zamanda geriye götürerek Berlin'de üniversite öğrencisi olduğu yıllarda Noel günlerinde Noel Baba rolünü yaptığı dönemi canlandırıyor.

" Berlin Üniversitesi'nde Noel Baba gibi çalışabilirsiniz. Üniversite bu şekilde öğrencilere istihdam sağlar. Herkese ziyaret edilecek 16 aile verilir. Noel günü her aileye hediye götürmek, birlikte Noel şarkıları söylemek, çocuklarla yıl boyunca yaptıkları iyi ve pek te iyi olmayan işler hakkında sobet etmek için 30  dakika tanınır. Bir şaka gibi başlayan bu işi altı yıl, yani eğitimim boyunca yaptım. İlk başta beni sadece ailelere gönderiyorlardı, daha sonra ise hastanelere, anaokullara ve huzurevlerine gitmeye başladım. Ve bu ziyaretler sırasında bazen ilginç durumlar yaşadım" diye anlattı Veso.


Bu şekilde doğan birçok eğlenceli Noel hikayesi, "Spiegel" dergisinde ve Paulo Coelho, Anton Pavlovich Chekhov ve Ernst Theodor Amadeus Hoffmann'ın hikayeleriyle birlikte İsviçre merkezli "Diogenes" yayınevinin iki antolojisinde yayınlandıktan sonra kısa sürede, Almanca konuşulan Avrupa ülkelerinde bilinmeye başladı.

Veselin Portarski, önümüzdeki yılın Noel döneminde beyaz sakallı yaşlı adamla ilgili mizahi hikayelerin anadili olan Bulgarca’da da yayınlanacağını bildirdi.

Bundan bir yıl önce ailesi ile birlikte Bulgaristan’da yaşam kurmayı deneyen Veselin, bunun Noel Baba’nın gerçeğe dönüştüremediği bir dilek olarak kaldığını ve kendisi için doğru olan yerin Berlin olduğunu söyledi. Tüm dünyayı içinde toplayan, rengarenk ve onlarla yan yana yaşadığın farklı insanlara saygı gösterilen şehir. Berlin "Yaşa ve başkalarının yaşamasına müsaade et" mottosunun tam anlamıyla hakkını veren yerdir, diyen Veselin bu Noel'de sadece bir dileği olduğunu da paylaştı:

"Şahsen benim temel dileğim, yaptıklarımda sevgi, söylediklerimde gerçek düşündüklerimde ise sevinç rehberim olmasıdır."

Çeviri : Zöhre Hamzova

Foto: FB / Veso Portarsky


Последвайте ни и в Google News Showcase, за да научите най-важното от деня!

Galeri

Kategorideki diğer yazılar

Sırbistan'da yaşamış olan önde Bulgarlar’ın hikayeleri bilimsel konferansta hatırlatıldı

Haziran ayının sonunda Tsaribrod “Aziz Kiril ve Aziz Metodiy” Lisesinde “Kültür Köprüleri: Sırbistan’da önde gelen Bulgarlar” adlı Uluslararası Bilimsel Forumu düzenlendi. Bulgaristan Eğitim ve Bilim Bakanlığı'nın "Bulgarlar’ın Anlatılmamış..

Eklenme 04.07.2024 06:10

Bulgar dili ve edebiyatının okutulması dünya çapında Bulgaristan'a duyulan ilgiyi artırmaktadır

12 ülkeden 30'dan fazla Bulgar dili ve edebiyatı uzmanı, Kiril ve Metodiy misyonuyla ilgili araştırmalarının son neticelerini sunmak ve Bulgar Orta Çağ kültürünün, insanlık tarihinde Doğu ile Batı arasında bir köprü misyonu üstlenen yedi..

Eklenme 29.06.2024 08:05

Hamburg'daki yurttaşlarımız Bulgar edebiyatı festivalininin ikincisini hazırlıyor

Hamburg Bulgar kadınları ve aileleri kulübü Başkanı Emilia Juker, hazırlıkları süren İkinci Bulgar edebiyatı festivali ile ilgili Bulgaristan Radyosu'na yaptığı açıklamada "İlgilenen yazar, okur, oyuncu ve edebiyat severlerin katılım başvurularını 30..

Eklenme 28.06.2024 13:45