Sonbahar mevsimi Veliko Tırnovo’daki Samovodksa çarşısını gezmek için harika bir zaman. 19. yüzyılın ortalarında civar köylerinden çiftçilerin ürünlerini sokağa sergilemeye başlamasıyla ortaya çıkan çarşıda zamanla demircilerin, dokumacıların, çömlekçilerin, marangozların ve şekercilerin ürünlerini sergileyip sattıkları atölyeler ve dükkanlar kuruldu.
Günümüzde Samovodska çarşısının otantik görünümü, müşterilerini atölyelerin içinde karşılayan zanaatçıların sayesinde korundu.
Dükkanın vitrininde, hazırlıksız bir ziyaretçinin tuhaf bulabileceği, değişik isimli, bilinmeyen tatlılar yer alıyor. Örneğin bölgede “Gabrovo çikolatası” olarak bilinen pastil, bal sucuğu, beyaz tatlı ve kesme şekeri. Cevizli ya da sade lokum da yabancı turistlerin ilgisini çekiyor.
Burada, genelde kışın boğaz ağrısının giderilmesi için kullandığımız şeffaf kristaller halinde bir şeker olan nöbet (nebat) şekerin nasıl hazırlandığını görüyoruz.
Niya Nikolova, şekerci dükkanında her şeyin yapımında kullanılan doğal şeker, daha uzun süre dayanmalarını sağladığını söylüyor. Henüz 17 yaşında buradaki tüm şeker ürünlerinin içeriğini ve üretim teknolojisini öğrenen Niya şunları paylaştı:
"Burası bir aile işletmesidir. 21 yıl önce annem ve büyükannemin ani bir kararıyla burada çalışmaya başlıyorlar ve öğrendikleri tarifleri deneyimliyorlar. Bu çarşıdaki en eski atölyelerinden biridir. Bu zanaat keyif vericidir, insanlarla çalışıyorsun ve yeni tarifler öğrenebiliyorsun. Tırnovo helvası, pestil, bal sucuk, kesme şeker, karamelli horozlar, şekerlemeler, bezeler, cevizli kurabiyeler, lokumlu, helvalı gofretler, marmelat vs gibi ürünleri sunuyoruz.
Niya en çok ballı ve cevizli kurabiyelerin tadını beğeniyor, zira onlar şekerci dükkanın ustaları büyükannesi Neli Boncheva ve annesi Denitsa Pashova tarafından hazırlanmıştır.
Okul tatillerinde annesine ve büyükannesine yardım ettiğini, bu yıl müşterileri ilk defa tek başına dükkanda karşıladığını söyleyen Niya şöyle devam etti:
Çeviri: Ergül Bayraktar
Foto: velikoturnovo.info, Facebook / Samovodska çarşısı Gecesi ve Znaatlar Festivali, "Etar" Açık Hava Etnoğrafya Müzesi
Bulgaristan’da Türklere yönelik dönemin Komünist Partisi yönetimin başladığı ve “soya dönüş”olarak tabir ettiği isim değiştirme süreci Türklerin direnişi ve isyanına yol açtı. Zorunlu isim değiştirme uygulaması, 1984 yılının 23 Aralık’ı 24 Aralık’a..
Beşar Esad rejiminin devrilmesinden bu yana AB'de şu ana kadar Suriye konusunda hakim olan tutum, temkinli iyimserlikten ibarettir. AB’deki politikacıların çoğu, El Kaide ve İslam Devleti'ne yakınlıkları nedeniyle “Heyet..
Noel Yortusu sabahı, Hazreti İsa’nın doğduğuna dair sevinçli haber dünyanın her bir noktasına yayılır ve bu özel güne yakışır özel ritüeller gerçekleştirilir. Bulgarları Noel Arifesinde sofranın etrafına toplayan sessiz ve kutsal gecenin..
Tuna nehri üzerindeki Tutrakan şehrine yakın bulunan ve korumalı alan statüsünde olan “Kalimok-Brışlen” mevkiinde bu sezon için ilk tepeli pelikan..
Bulgaristan Radyosu 16 Şubat’ta 89. yılını kutluyor . Kuruluşundan bu yana geçen uzun yıllar boyunca çok dilli medya kuruluşumuz, bilgi kanalı olmaktan..
16 Şubat 2025’te Bulgar Telgraf Ajansı’nın ilk müdürü Oskar İskander’in imzasının taşıyan ilk BTA bülteninin çıkması üzerinden 127 yıl tamamlanıyor..