Prof. Hüseyin Mevsim tarafından Türkçeye çevrilen ve Türkiye sahnelerinde sergilenen Bulgar yazarların tiyatro eserlerine ait afişlerin yer aldığı serginin açılışı Bulgaristan Telegraf Ajansı BTA’nın Ankara ofisinde yapıldı.
Türkiye’de Bulgar edebiyatı ve sanatının en tanınmış ve en kapsamlı tanıtımcılarından biri olan Prof. Mevsim’e göre Bulgarların ve Türklerin asırlardır aynı coğrafyada bir arada yaşamaları, davranış ve zihniyetlerinde birçok ortak özelliğin gelişmesine neden olmuştur.
Prof. Mevsim, iki halkı bir araya getiren her şeyi sıralamanın mümkün olmadığını, ancak en büyük ortak noktanın her iki dilde de aynı olan “seyir” kelimesi ile“seyir’e olan gerçek aşkları” olduğunu kaydederek,“Tiyatro, seyir değilse nedir?” diye sordu.
2003 yılında çevirdiği ilk üç Bulgar oyununun “Mucize”, “Roma Hamamları” ve “Albayın Karısı” olduğunu belirten Prof. Mevsin, sergide Türkiye’deki Bulgar yazarların tiyatro eserlerine ait afişlerin sadece yarısının yer aldığını açıkladı.
Prof. Hüseyin Mevsim, “Yeni sezonun başından itibaren İstanbul’daki iki tiyatroda, “Jeanne d’Arec’in Öteki Ölümü” ve “Gonzago’nun Öldürülmesi” oyunlarının prömiyerlerinin yapılacağını bildirmekten mutluluk duyuyorum,” ifadelerini kullandı.
Editör: İvo İvanov
Çeviri: Bedriye Haliz
Fotoğraf: BTA
BNR Varna Radyosu'nun aktardığı gibi, Varna, 26 Eylül Avrupa Diller Günü’nü farklı etkinliklerle kutlayacak. Kutlamalar saat 17:00 -20:00 arasında Varna Deniz Parkı’nda yapılacak. Öğrenciler ve öğretmenler, Fransızca,..
Bulgaristan Ulusal Opera Tiyatrosu, yeni sezonu Giacomo Puccini’nin sevilen eseri “Tosca” ile açıyor. Tiyatro müdürü Plamen Kartalov’un sahneye koyduğu ve 14 yıldır repertuvarda yer alan “Tosca”, bundan önce Japonya ve Türkiye’de..
25-28 Eylül tarihleri arasında, Plovdiv ilk kez Arjantin Kültür ve Sanat Günleri’ne ev sahipliği yapacak . Arjantin tango okulu "Tango Aficionado" organizatörlüğünde, dört gün sürecek olan festivalde sergiler, edebiyat okumaları ,..