Prof. Hüseyin Mevsim tarafından Türkçeye çevrilen ve Türkiye sahnelerinde sergilenen Bulgar yazarların tiyatro eserlerine ait afişlerin yer aldığı serginin açılışı Bulgaristan Telegraf Ajansı BTA’nın Ankara ofisinde yapıldı.
Türkiye’de Bulgar edebiyatı ve sanatının en tanınmış ve en kapsamlı tanıtımcılarından biri olan Prof. Mevsim’e göre Bulgarların ve Türklerin asırlardır aynı coğrafyada bir arada yaşamaları, davranış ve zihniyetlerinde birçok ortak özelliğin gelişmesine neden olmuştur.
Prof. Mevsim, iki halkı bir araya getiren her şeyi sıralamanın mümkün olmadığını, ancak en büyük ortak noktanın her iki dilde de aynı olan “seyir” kelimesi ile“seyir’e olan gerçek aşkları” olduğunu kaydederek,“Tiyatro, seyir değilse nedir?” diye sordu.
2003 yılında çevirdiği ilk üç Bulgar oyununun “Mucize”, “Roma Hamamları” ve “Albayın Karısı” olduğunu belirten Prof. Mevsin, sergide Türkiye’deki Bulgar yazarların tiyatro eserlerine ait afişlerin sadece yarısının yer aldığını açıkladı.
Prof. Hüseyin Mevsim, “Yeni sezonun başından itibaren İstanbul’daki iki tiyatroda, “Jeanne d’Arec’in Öteki Ölümü” ve “Gonzago’nun Öldürülmesi” oyunlarının prömiyerlerinin yapılacağını bildirmekten mutluluk duyuyorum,” ifadelerini kullandı.
Editör: İvo İvanov
Çeviri: Bedriye Haliz
Fotoğraf: BTA
Ulusal Tarih Müzesi Müdürü Doç. Dr. Boni Petrunova liderliğindeki arkeolojik keşif ekibi, Yunan-Roma panteonundan tanrıçaya ait bronz heykel keşfetti . Müze tarafından yapılan açıklamaya göre, keşif Kaliakra’nın sözde “Altın Sektörü”ndeki konut..
Buzluca dağındaki Bulgar Komünist Partisi’nin eski anıt evi korunmalı ve bölgeye fayda ve gelir sağlayan bir turistik yer haline getirilmelidir. BTA’ya anıtın geleceği hakkındaki görüşlerini paylaşan "Open Buzluca" festivalinin ziyaretçileri bu..
Eski payitaht Veliko Tırnovo Belediye Başkanı Daniel Panov, “Veliko Tırnovo ve Gabrovo sakinleri, 2032 yılında Bulgaristan'ın bir sonraki Avrupa Kültür Başkenti seçilmeyi hak ettş” açıklamasında bulundu. Ortak adaylık fikri ise Veliko Tırnovo'daki..