Text size
Bulgarian National Radio © 2025 All Rights Reserved

إيفايلو ديمانوف: "أعيش ولديّ أمل مخلص أن الخير يتغلب على الموت"

БНР Новини

اليوم نحتفل باليوم العالمي المكرس للشعر. ونعرفكم فيه على إيفايلو ديمانوف – صحافي وشاعر وكاتب. وهو ايضا من ضمن أبرز الرومانسيين البلغار والذين أطلقنا عليهم في الماضي لقب "الشعراء بالقيثار". واحتفل إيفايلو مؤخرا بعيد ميلاده الـ60 بحفلة وعرض لكتابه الجديد – "مثنى برمودا". واندرجت غالبية الأغاني التي أداها أمام الجمهور في القاعة الرقم 5 للقصر الوطني للثقافة في قرصه المضغوط "صحة، يا عزلة!" ومن هذه الحفلة اخترنا الموسيقى التي نقدمها لكم اليوم.

"الشعر بمثابة مضاد حيوي فعال لمحاربة تصرفات الدهر، هكذا تسير الأمور لديّ، قال الشاعر. اكتظت القاعة في القصر الوطني للثقافة أثناء عرض كتابي وهذا لأن عددا من الناس لا بأس به يشاطرون موقفي هذا. كيف أؤلف أغانيّ؟ أولا علينا المعرفة أننا نتكلم عن شعر تم غناؤه، أو بالأحرى أنني أولا أنظم أبيات الشعر وثم بمشيئة الله ألحق بهذه الأبيات الغريبة ألحانا جميلة. كانت في الماضي منتديات تُنظم خاصة لنا شعراء القيثارة، غير أن معظم ألائك مرحومون ، أما العالم فغزته الموسيقى الترويجية. أستطيع القول إن لقاءاتي مع الجاليات البلغار في الخارج مثيرة دائما. فزرت كل من كندا والولايات المتحدة وفيينا وبروكسل في حين التفجيرات الإرهابية."

"لا أحد يستطيع عقد يدي إنسان راغب أن يكون إيكاروس"، هذا هو ختام أحد أشعار إيفايلو ديمانوف.

"كل شعر له قصته، تابع الشاعر. وعندما يرافقه لحن جميل تتحطم القيود والحدود بالنسبة له وبسهولة يتجاوز المكان والزمان. الإمكانيات المتاحة من التكنولوجيا المعاصرة كبيرة ويستحيل اليوم بقاء المؤلفات الثمينة في إطار الحي، حيث نشأت. أنا أرى العلاقات بين الناس بالغة الاهمية وبذلك تزداد قناعتي كل حين وأنا عندي لقاء في الخارج. يأتونني أناس بلغار وأجانب لا يعرفون لغتنا ولكنهم مهتمون بثقافتنا. عادة ما أعد ترجمات أشعاري في اللغات المختلفة. وعلى سبيل المثال قامت ممثلة شابة – إيفا ديليفا بقراءتها في باريس. في 2010 حصلت على جائزة أدبية عالمية في تورينو، إيطاليا. ويثيرني عندما يشتري الناس الذين لا يفهمون لغتنا ألبوماتي. ذات مرة كان هناك أمريكي اشترى ألبومي في الولايات المتحدة. وعندما سألته إن عرف البلغارية، رد عليّ أنه غير فاهم وكلا كلمة من البلغارية غير أنه معجب بأغانيّ. ولذا أرى أنه مهم جدا عندما يقوم شخص بفعل شيء أن يضع فيه جزءا من روحه كي يستطيع الآخر الشعور بأن هذا الشيء شيء قريب بالنسبة له. وهنا يكمن سر الأسرار."  




Последвайте ни и в Google News Showcase, за да научите най-важното от деня!

More from category

المكتبة الوطنية تقدم جزء من تراثنا الأدبي المنقذ

هل فكرتم يوما كيف يتم ترميم والحفاظ على تراثنا الأدبي ؟ ما هو مصير الكتب القيمة إذا وقعت في الأيدي الخطأ؟ معرض في المكتبة الوطنية "القديس. القديس كيريل وميثوديوس"  يطلعنا على مثل هذه الكتب التي تم أخذها من وسيط حاول بيعها لهواة جمع الكتب. بقرار من..

نشر بتاريخ ١٥‏/١٠‏/٢٠١٦ ١٠:٠٠ ص

نيدكو سولاكوف أو كيفية سرد القصص مع لغة الفن

غالبا ما يسأل نيدكو سولاكوف في البلاد وخارجها، ما المهنة التي يمارسها بالضبط – النحت، التشكيل، أم المنشآت؟ جوابه المعتاد هو أن يسرد القصص. الجزء الأكبر من الأشياء التي يبدعها عبر الوسائل الفنية هي بالتحديد القصص المروية بصراحة مطلقة. ليس من قبيل..

نشر بتاريخ ١٣‏/١٠‏/٢٠١٦ ١٢:١٧ م

خريستو غيلوف يُخضع العناصر الطبيعية في عمله كفنان بصري

أحدثت ممراته الملونة للمشي ضجة كبيرة - فن منسوج في البيئة الحضرية، الفن الذي لا يحمل الفرحة فحسب، بل ويربي. يعيش في مدريد، يعمل في أنواع طليعية للفن ويرسل رسائل تعمرقدرية فن البناء. خريستوغيلوف امتطى الموجة الأولى من الهجرة بعد سقوط "الستار..

نشر بتاريخ ١٢‏/١٠‏/٢٠١٦ ١٢:٣٨ م