Podcast en español
Tamano del texto
Radio Nacional de Bulgaria © 2025 Todos los derechos reservados

26 de septiembre, Día Europeo de las Lenguas

Al escribir en idiomas extranjeros respetamos la identidad de otras naciones grandes y pequeñas

El Día Europeo de las Lenguas, que desde principios de siglo se celebra cada año el 26 de septiembre, es una ocasión para hablar con nuestros compañeros de las redacciones de idiomas de Radio Bulgaria sobre la necesidad de la diversidad lingüística. La página web multilingüe de Radio Nacional de Bulgaria (BNR) ofrece temas sobre Bulgaria en 10 idiomas: búlgaro, albanés, serbio, griego, español, francés, alemán, inglés, ruso y turco. Personalmente, no puedo imaginar a todo el mundo hablando solo inglés, señala Georgetta Yaneva, de la redacción alemana. Según ella, la información que le llega a su público en su lengua materna es más accesible y comprensible para más personas:

Es extremadamente importante publicar información para el extranjero en los idiomas adecuados, añade Georgetta. A través de ellos, no solo promovemos la cultura y la historia búlgaras, sino que también aportamos información completa sobre lo que sucede en Bulgaria. Las personas que trabajan en las redacciones de idiomas tienen un gran conocimiento de la cultura de su público. Conocen en detalle su política, su forma de vida, incluso su forma de pensar, y saben la mejor manera de transmitir información relevante en un idioma. También es importante mantener la diversidad de idiomas dentro y fuera de Europa.

Para Desislava Semkovska, de la redacción rusa de Radio Bulgaria, cada idioma tiene su propia cultura, su especificidad, su sonido, su sentido, que a veces solo entiende un hablante nativo.

Esta es nuestra labor: traducir y transmitir con la mayor precisión posible la idiosincrasia de la lenguabúlgarapara que se entienda, añade. El ruso es hablado por unos 350 millones de personas, que es casi el 5% de la población mundial, ocupa el quinto lugar en términos de difusión en el mundo. Es un público muy grande y el papel de Radio Bulgaria va creciendo. Es bueno saber varios idiomas, pero también que familiarizarse con la cultura, las costumbres, las tradiciones, la historia y los detalles del idioma en sí. Como hablantes nativos, sabemos mucho sobre lo que sucede en el país y podemos adaptar la informacióncon mayor precisión, explicar y complementar lo que la gente no sabe para que puedan comprender lo mejor posible la información sobre Bulgaria que queremos transmitir desde aquí .

Aunque muchos europeos hablan idiomas extranjeros, cuando se interesan ​​por temas más específicos no siempre pueden encontrar la información que buscan:

Esto pasa especialmente en países más pequeños como los de los Balcanes, señala Ani Dudeva, de la redacción serbia de Radio Bulgaria. Por ejemplo, una gran parte de nuestros lectores no conoce un idioma occidental lo suficientemente bien como para entender bien lo que lee. Es mucho más fácil y cómodo para la gente encontrar lo que les interesa en su propio idioma. También es importante mencionar a la comunidad búlgara en el extranjero y las generaciones nacidas en el extranjero que desean preservar su identidad y el espíritu búlgaro. No solo proporcionamos información sino también textos interesantes y entretenidos relacionados con Bulgaria. Para un país pequeño como el nuestro, es difícil encontrar una gama de información tan amplia; solo hay temas de política y tendencias económicas. Sin embargo, lo que da una idea del aspecto y el espíritu de un país no se encontrará en los medios de comunicación generalizados. Es bueno que cada vez más gente domine idiomas occidentales, eso facilita la comunicación, pero no significa que los idiomas pequeños deban ser condenados. Incluso en este mundo van desapareciendo cada vez más, pero creo que en Europa también estamos concienciados y tenemos los medios para apoyar el aprendizaje de idiomas extranjeros y los idiomas pequeños para preservar lo que nos caracteriza. El idioma es un elemento indispensable de la identidad nacional. Al enseñar y utilizar idiomas extranjeros, respetamos la identidad de otras naciones más grandes o más pequeñas.

Versión en español por Marta Ros



Последвайте ни и в Google News Showcase, за да научите най-важното от деня!

Más de la sección

Simeón Borísov de Sajonia-Coburgo-Gotha y Saboya

S. M. Simeón II de Bulgaria: “Los búlgaros jóvenes y estudiosos son hoy la riqueza del país”

Un año de inestabilidad política y de enfrentamientos, no tanto de ideas opuestas sobre cómo salir de la prolongadа incógnita de gobierno en que se encuentra Bulgaria, sino de egos y cuentas personales. Así fue 2024 en términos políticos. Durante este..

Publicado el 08/01/25 16:12

Si Google pudiera hablar: ¿qué emocionó a los búlgaros en 2024?

En 2024, los búlgaros utilizamos activamente el motor de búsqueda de Google para informarnos sobre temas que reflejan lo que ocurre en el mundo y en Bulgaria. Los atletas búlgaros demostraron una vez más que saben cómo inspirar y cómo evocar el orgullo..

Publicado el 07/01/25 12:35

Puente de madera y un nuevo parque conectarán las personas con la naturaleza en Ruse

Ruse ya puede presumir del más largo puente peatonal de madera en Bulgaria. La instalación fue inaugurada a finales de 2024 en el Parque Lipnik. El puente tiene una longitud total de 28 metros y está dotado de un pretil de vidrio y siete ventanas de..

Publicado el 05/01/25 11:35