La antigua palabra búlgara “vedam”, que significa “saber” está en la base de la denominación de uno de los interesantes proyectos de un aula virtual. Ésta se denomina VEDAMO y ha sido creada íntegramente por un equipo búlgaro en 2013.
La plataforma, una de las oficialmente aprobadas por el Ministerio de Educación y Ciencia, ya ha sido traducida a diez idiomas en diferentes países del Oriente Medio y es utilizada por más de 20.000 usuarios en el extranjero, incluida una escuela de bellas artes en Nueva York. “Ahora en esta escuela se desarrolla una forma de enseñanza híbrida. Parte de los alumnos están en el aula, otros estudian en línea. El modelo utilizado ofrece conectar la pizarra interactiva del aula tradicional con la pizarra blanca en la plataforma, ha precisado en entrevista a Radio Nacional Svetlana Savova, del equipo de la plataforma.
La ventaja que ofrece el proyecto búlgaro es la posibilidad de trabajo individual y por grupos, que se acerca a las condiciones tradicionales de la enseñanza.
Los talleres lingüísticos y culturales "Mi verano búlgaro" llevarán de nuevo a los hijos de los búlgaros en el extranjero a algunos de los lugares más bellos de Bulgaria. Elena Pavlova vuelve a organizar una serie de viajes para niños y estudiantes..
Los datos del censo realizado en Bulgaria en 2021 mostraron que en el país viven 654.547 personas con una discapacidad parcial o permanente demostrada. De ellas, 22.248 son niños y 632.299 son personas mayores de 16 años. Hay 578.517 personas con una..
Igual que en muchos otros lugares por el mundo también en Albania el búlgaro se enseña a nivel académico. El lectorado búlgaro ya es parte de la Cátedra de Lenguas Eslavas y Balcánicas de la Facultad de Enseñanza Extranjera en la Universidad de Tirana..