En 2025, la Casa de la Literatura y la Traducción acogerá a cinco autores y cuatro traductores que trabajarán en sus propios proyectos y buscarán nuevos autores y títulos búlgaros para traducir y ofrecerlos a las editoriales apropiadas, anunciaron los organizadores.
La residente de la Casa de Literatura y Traducción será la escritora de Lviv, Ucrania, Natalia Matolinets.
Anna Mathilda Brück es una escritora, productora y periodista finlandesa.
Ganador de múltiples premios de traducción, el alemán Andreas Trettner es traductor de prosa y poesía del búlgaro, ruso y checo al alemán.
La croata Monika Herceg es poeta, editora y dramaturga. Sus obras han sido traducidas en veinte idiomas.
El serbio Bojan Babić es un escritor de Belgrado. Es autor de diez libros de prosa y poesía.
Giorgia Spadoni es una traductora de Jesi, Italia.
El español Marco Vidal González es licenciado en Filología Eslava por la Universidad de Granada con perfil en ruso, checo y búlgaro.
Marija Andrijašević es una escritora croata de Split, ganadora de numerosos premios literarios.
Yana Ellis, del Reino Unido y Francia, terminó con notas excelentes una Maestría en Traducción de la Universidad de Bristol.
Exactamente un mes después de que la Radio Nacional Búlgara celebrara su 90 aniversario, la historia continúa su diálogo con nosotros, sus autores. Con un evento especial, el 25 de febrero se inauguró en el vestíbulo de mármol de la BNR la exposición..
Más de 200 estudiantes de 25 escuelas de toda Bulgaria participarán en la 25ª edición del Festival Nacional de Teatro Escolar en Español, que se celebrará en Sofía del 20 al 23 de febrero. El evento está organizado por la Embajada de España en Bulgaria y..
La historia de la princesa Mafalda de Saboya es curiosa, conmovedora y trágica. Esta aristócrata, nacida en Roma en 1902, era segunda hija del rey italiano Víctor Emanuel III y de la reina Elena de Montenegro. Su hermana era la reina Juana de..