Podcast en español
Tamano del texto
Radio Nacional de Bulgaria © 2025 Todos los derechos reservados

Veneta y Valentín de Berlín, dos próceres modernos por el camino hacia la felicidad

Veneta Terzieva y Valentin Grigorov
Foto: Facebook/ Венета Терзиева

“La alegría que uno ve en los ojos de las personas a quienes ha ayudado no puede describirse con palabras, debe vivirse”. Es lo que señalan Veneta Terzieva y Valentín Grigorov el Día de los Próceres de la Ilustración Nacional. Los dos llevan casi un decenio ayudando a los búlgaros en Alemania y las posibilidades de hacer más fácil la vida de los búlgaros ha alcanzado nuevas dimensiones a través de los años. Inicialmente ayudaban a los búlgaros recién llegados a legalizar sus documentos y encontrar vivienda y trabajo; posteriormente crearon la página web El Berlín búlgaro en el cual publican las direcciones de médicos búlgaros, artesanos y restauradores en el territorio de la ciudad, para que cada búlgaro pueda entrar en contacto con ellos si hace falta. Ya organizan cursos preliminares profesionales en Bulgaria en ayuda a las personas que han decidido abandonar las fronteras del país; en Alemania organizan concursos, veladas literarias y otros eventos con el fin de ayudar a cada uno de nuestros compatriotas a descubrir su talento, a creer en sí y realizarse. “Cuando encuentran la información necesaria o se sumergen en los eventos que organizamos se encuentran a sí mismos, sonríen, se emocionan e incluso lloran con nosotros”, dice Veneta y agrega: 


“Todas las demás etnias aquí: turcos, albaneses, rumanos, se ayudan mutuamente. Ellos son muy unidos y se tienden la mano por cualquier cosa. Nosotros debemos ser como ellos, llevamos esta bondad en los corazones, lo que debemos hacer es confiar en nosotros mismos”, dice Veneta. 


¿Es solamente la nostalgia lo que une a los búlgaros en el extranjero? “Tal vez”, exclama espontáneamente Valentín y agrega: “Es también la bella melodía de la lengua búlgara. Es una sensación muy extraña si uno vive en un entorno diferente y no oye su idioma materno y es otra cosa si se reúne con compatriotas. La melodía de la lengua búlgara te hace sentir bien”. 


Esta observación motivó la creación del formato Melodía en palabras. La idea vino espontáneamente después de que Valentín y Veneta presentaran a siete autores búlgaros en una pequeña librería en Londres. El impacto del idioma materno entre las personas que presenciaron el evento motivó la primera edición de Melodía en palabras en Berlín, después en Dresde, Leipzig, etc.   

Estreno del libro de Veselin Portarski en Berlín

A principios del año los dos búlgaros organizaron un foro literario en Milano, en el cual presentaron las obras de 13 compatriotas y con la ayuda de la asociación Letras búlgaras presentaron a autores contemporáneos de Bulgaria a la comunidad local de Berlín. “Ha llegado el momento de pensar en su financiación”, subraya Veneta y explica: “Ellos desean reunirse con la comunidad búlgara aquí, pero la visita a expensas propias les resulta muy costosa. Ellos son bien conocidos en Bulgaria y son muy exitosos allí”. 


Los dos están convencidos de que la persona feliz puede hacer felices a los demás y que es necesario buscar el bien y verlo a nuestro alrededor. A la pegunta de si están felices ellos responden.


“Sí, desde luego. Trabajamos, y valoramos lo que tenemos y es suficiente para nosotros. Nos reunimos con muchas personas dignas y estamos contentos de la vida que llevamos en los últimos años. Además, encontramos muchos nuevos amigos. Todo comienza cuando se capta el impacto específico que la lengua búlgara ejerce sobre cada uno de nosotros y cuando uno se da cuenta de que el camino directo hacia la felicidad es “la alegría que uno ve en los ojos de las personas a quienes ha ayudado, algo que no se puede describir con palabras y debe ser vivido”. 

Redactora Desislava Shapkarova

Traducido y publicado por Hristina Táseva

Fotos: bulgar.berlin, Facebook 



Последвайте ни и в Google News Showcase, за да научите най-важното от деня!

Más de la sección

Hungría, los años 30 del siglo XX

Doble fiesta para los búlgaros en Hungría: Día de la Amistad y certificado de la UNESCO por la tradición de los jardineros

El 17 de octubre de 2025 quedará en la historia como la fecha en la cual el ministro de Cultura de Hungría entregó el documento mediante el cual la Tradición de la Jardinería búlgara en Hungría se inscribía oficialmente en el registro del patrimonio..

Publicado el 17/10/25 13:51
Anita Ekenova

Anita Ekenova: “Bulgaria es la patria de mi alma, Francia es donde vivo”

“El folclore me dio la confianza de que puedo trabajar para preservar el espíritu búlgaro en el extranjero”, comparte   Anita Ekenova, de Lyon, quien fue proclamada “Búlgara del año: Santa Zlata Magleska” 2024 en una ceremonia especial celebrada en..

Publicado el 16/10/25 14:56

El padre Genadio de Artsiz: “Bulgaria es la raíz de mi corazón, de mi sangre”

El padre Genadio Martinov (Guenadii Martinov) es un búlgaro de Besarabia nacido en el pueblo de Devetlii, región de Odesa (Ucrania). Hace dos siglos su familia vivía en Tracia Oriental, cerca de Odrin, pero después de la Guerra Ruso-Turca..

Publicado el 14/10/25 13:57