Une antologie titrée “River of words”, comprenant des récits bulgares traduits en anglais, français et allemand sera présentée ce 30 janvier à Bruxelles. L’ouvrage a été conçu par Dessislava Tsvétkova qui vit et travaille dans la capitale de l’Europe et qui est aussi l’auteur d’une partie des traductions.
Force est de reconnaître que les écrivains contemporains bulgares sont rarement exposés dans les librairies européennes, d’où l’idée de Dessislava Tsvétkova de les mettre en lumière. Au bout de deux années de travail assidu, le recueil paraît l’été dernier et a déjà été présenté à Sofia et Bourgas. Plusieurs exemplaires seront mis à la disposition des instituts culturels bulgares à Bruxelles, Luxembourg, Paris, Berlin, Londres et La Haye.
“River of words” sera présenté à Bruxelles en presence de l’ambassadeur de Bulgarie en Belgique, Plamen Bontchev, de la poétesse Maya Panayotova et de l’écrivaine Daniéla Vélikova.
С‘est Noël et la bonne nouvelle est tombée : l’enfant Jésus est né ! Une journée particulière et pleine d’émotion pour le monde des chrétiens, qui lui consacrent un chapelet de rituels et pratiques festives…Après la douce nuit du Réveillon, lorsque les..
La sculpture "Nativité de sable" à Bourgas modelée sous le regard des passants par les artistes britanniques Paul et Remy Hoggard dans le centre-ville sera prête ce 24 décembre et restera sur place jusqu’au 7 janvier 2025. Les artistes qui..
"L’éternel fiancé" est le premier roman de l’écrivaine française Agnès Desarthe paru en bulgare dans la traduction de Silvia Koléva. Il relate la vie d’une femme dont le chemin croise à plusieurs reprises celui d’un homme au destin étrange. L'histoire..