L’Union des traducteurs en Bulgarie a célébré son anniversaire à l’occasion d’une cérémonie 50 ans après sa création. L’association a été fondée le 5 juin 1974 par 246 intellectuels de renom, des universitaires, des poètes, des écrivains et des traducteurs, dont nos collègues de Radio Bulgarie, le seul média qui raconte la Bulgarie en 10 langues (au fil des années, ce nombre a varié).
"Le bon traducteur a à sa disposition tout un kaléidoscope de connaissances sur le monde. Il transmet les mots d’une autre langue sans pour autant les ranger comme s’il s’agissait de danseurs pris dans une ronde, sans traduire de manière mécanique d’après le dictionnaire. Il s’agit plutôt de transmettre les sens, les philosophies, les messages et les effets sur le lecteur", a déclaré la vice-présidente Ilitana Yotova en s’adressant aux traducteurs.
L’École bulgare "Ivan Vazov" à Paris lance la deuxième édition du prestigieux concours littéraire international " La Plume Magique ". Ce défi s’adresse aux enfants et adolescents du monde entier écrivant en bulgare, sans distinction d’établissement..
Ce 28 février à 16h00 à la Galerie à ciel ouvert du Jardin de la ville de Sofia s'ouvre une exposition "Résurrection de la Liberté" consacrée à la fête nationale le 3 mars quand nous fêtons la libération de la Bulgarie du joug ottoman. Elle est organisée..
Abstrait, non-objectif, géométrique : un éventail de concepts sur lesquels se base l’art du 20 e siècle. Ce qui prime c'est la liberté de l’auteur mais aussi de son public. L’abstraction géométrique confère des idées sans cependant recourir au..
L’École bulgare "Ivan Vazov" à Paris lance la deuxième édition du prestigieux concours littéraire international " La Plume Magique ". Ce défi s’adresse..