Eмисия новини
Размер на шрифта
Българско национално радио © 2025 Всички права са запазени

От реч на омразата до действие от омраза

Синагогата в Хамбург, пред която на 4 октомври мъж нападна еврейски студенти
Снимка: ЕПА/БГНЕС

След по-малко от месец се навършват 82 години от Кристалната нощ в Германия. От много години насам фашизоидни екстремисти използват еврейските празници, за да нападат хора и места, свързани с еврейската общност. Миналата седмица еврейската общност от цял свят отбеляза своя празник Сукот. Една от традициите по време на празника е била стопаните да правят колиба (сука) пред дома си и да сервират вътре нещо за хапване и пийване. Всеки минаващ е могъл да влезе, да седне и да се почерпи със стопаните. Не е сигурно дали още се спазва тази традиция, но духът ѝ се е запазил – да се благодари на Бог за даденото, като се сподели трапезата с всички. 

И точно на този ден, по време на тазгодишния празник, крайно десен екстремист нападна и рани тежко студенти, излизащи от синагогата в Хамбург. Това – в центъра на обединена Европа. У нас пък по стените на подлези и сгради продължават да се набиват в очи свастики със заплашителни надписи срещу нашите сънародници от еврейски и ромски произход. 

Юлия Дандолова – изпълнителен директор на ОЕБ Шалом и Орхан Тахир – юрист, политолог и ромски активист, търсят отговор на въпросите защо зачестяват случаите на антисемитизъм, ксенофобия и расизъм и колко голям е данък „конформизъм“ в обществата на обединена Европа; как от речта на омразата се стига до действията от омраза – чуйте разговора в предаването „Познати и непознати“.


Защо във Великобритания и Белгия ксенофобията, расизмът и антисемитизмът не са така ярко изразени, както в България; защо наши институции и политици реагират на подобни прояви неадекватно и защо един юрист, политолог и ромски активист предпочита да бъде представян като гражданин, избрал да живее в Белгия – за всичко това разказва Орхан Тахир.





Последвайте ни и в Google News Showcase, за да научите най-важното от деня!  
Акцентите от деня са и в нашата Фейсбук страница. Последвайте ни. За да проследявате всичко най-важно в сферата на културата, присъединете се към групата БНР Култура.
ВИЖТЕ ОЩЕ

В Института по полимери на БАН разработват нови екосъобразни и приложими полимери

Представителите от ИП-БАН ас. Ина Анастасова – носител на наградата "Проф. Иван Шопов“ на Съюза на химиците в България "Изявен млад учен в областта на полимерите“ за 2025 г., Анна Пранчева – носител на награда за най-добър доклад на 16-ата научна сесия "Младите учени в света на полимерите" 2025 г. и отличена с грамота за достойно представяне в..

публикувано на 06.04.25 в 11:15
Проф. Петя Осенова

За мрежите от думи и езиковите технологии

Има теми и дялове от науката за езика, които не са често предмет на разговор дори в предаването "За думите". Не за друго, а защото е много трудно да бъдат "преведени" на достъпен за нас, неспециалистите, език. Такава област безспорно е компютърната лингвистика, иначе казано, обработката на естествения език така, че да може да бъде анализиран и..

публикувано на 06.04.25 в 08:25

В Салала кола върви нагоре с изключен двигател

Когато бях малка, в научнопопулярно списание (може би "Космос"), прочетох за антигравитационния хълм в Салала. Тогава султанатът Оман ми се струваше толкова невъобразимо далечен и екзотичен! Щом имах възможност да посетя тази държава, освен Руб Ал Хали, втората по големина пустиня в света след Сахара, бях много ентусиазирана да видя това магнетично..

публикувано на 05.04.25 в 12:05
„Вампирова булка“, илюстрация на Любен Зидаров към „Български приказки“ от Николай Райнов, 1974

Скритата сила на вълшебната приказка: Целебните приказки

Целебната сила на вълшебната приказка не е мит, осъзнали са го психотерапевтите от Фройд насам, особено Юнг, който насочва вниманието към архетипите в общочовешкото психическо функциониране. Още оттогава вълшебната приказка е част от професионалния психоаналитичен и терапевтичен арсенал. "Приказката е мост между съзнаваното и несъзнаваното… ние..

публикувано на 05.04.25 в 11:35
Пейо Яворов

Яворов на френски език

Малко повече от 80 стихотворения, няколко писма – до Мина, до Дора Габе, предсмъртните писма на поета до д-р Кръстев и Тодор Александров и част от автобиографията, която той диктува на Владимир Василев, са включени в двуезично издание, излязло наскоро във Франция. Избраното заглавие е на поетичната антология "Подир сенките на облаците", съставена от..

публикувано на 03.04.25 в 09:03