Eмисия новини
Размер на шрифта
Българско национално радио © 2025 Всички права са запазени

Ученици от българските неделни училища в Кьолн и Париж посетиха столиците на България

Образователното пътуване е по програма на МОН, от която ще могат да се възползват 11 български училища в Европа.

Двадесет гимназисти от българското неделно училище "Аз Буки Веди" в Кьолн и "Св. Кирил и Методий" в Париж имаха възможност да видят и да се докоснат до важни за историята ни места и обекти в София, Велико Търново, Плиска, Велики Преслав, също етнографския музеен комплекс "Етъра", Ловеч и др.


В рубриката "Всичко за образованието" двете ръководителки на групите – Росица Байрактарски, директорка на училище "Аз, Буки Веди" и Марияна Широва, учителка по български език и история в училище "Св. Кирил и Методий", споделиха за преживяното по време на образователното пътуване и наблюденията си върху ефекта от него за учениците, повечето от които родени в чужбина, живеещи и учещи в чуждоезикова среда. Въпреки че всички те са посещавали родината на родителите си, гостуват на роднини и почиват в курортите ни, това пътуване им показва една "друга" България – страна с богата история, култура и съвременност.


Интересен и полезен е замисълът да се обединят групи от деца, живеещи и обучаващи се в две различни държави с различен национален език. Това ги стимулира да използват българския език, за да общуват  помежду си, за което спомага и грижливо подготвената програма от занимания, съчетаваща полезното с приятното, казва Росица Байрактарски.


"Езикът е мостът, който води до всичко друго, т.е. без един добър, стабилен, както казвам, език, който да позволи на децата да стъпят с два крака в разговорите, в културата, във всичко, което ги обгражда на български език, те не могат да достигнат и не могат да почувстват дори история, литература и т.н. като свои. Затова трябва да се обръща повече внимание на езика и той да бъде стабилизиран и вкаран в някакви релси, за да може децата този инструмент, ако трябва да го наречем така изкуствено, той е повече от инструмент, обаче с този инструмент да могат да достигнат и до другото познание."


Марияна Широва с удоволствие наблюдава реакцията на децата при срещите "на живо" с това, за което са учили в часовете. "Най-вече те изградиха една емоционална връзка с това, което знаят, видяха го на живо и като говорят и на български всъщност езикът им послужи за създаване на тази емоционална връзка с България и със знанието за България. Изведнъж то оживя сякаш… стана лично… За нас е много важно българският език, който преподаваме на почти 2000 километра от България, да бъде личен, да има емоция с него, защото това е гаранция, че тези ученици ще продължат да го практикуват…"


Преди разговора с двете учителки имахме възможност да чуем какво направи най-силно впечатление на самите деца в запис, който осъществи специално за предаването госпожа Байрактарски.

Повече чуйте в звуковите файлове



По публикацията работи: Росица Михова


Последвайте ни и в Google News Showcase, за да научите най-важното от деня!  
Акцентите от деня са и в нашата Фейсбук страница. Последвайте ни. За да проследявате всичко най-важно в сферата на културата, присъединете се към групата БНР Култура.
ВИЖТЕ ОЩЕ
доц. Стойно Стойнов

Български учени с принос за научен пробив в лечението на ракови заболявания

Ден на Европейската лаборатория по молекулярна биология (EMBL) в България ще се проведе на 27 февруари от 10 часа в аулата на СУ "Св. Климент Охридски". Доц. Стойно Стойнов от Института по молекулярна биология на БАН е един от двамата делегати за България в Лабораторията. "В Института по молекулярна биология имаме доста лаборатории, които..

публикувано на 23.02.25 в 08:15
Танцът на въртящите се дервиши или церемонията Сема

Коня – градът на Руми

Наричат двумилионния град Коня в Република Турция "културната и духовна столица на страната". Наричат го още "градът на Мевляна" и "градът на дервишите". Наречен е на името на Мевляна Руми – световноизвестният суфитски мистик, поет и философ, живял в Анадола преди близо осем века. Като прозвището Мевляна – водач, учител, той получава заради учението..

публикувано на 22.02.25 в 12:35

Как се "отглеждат" иновации

На 14 и 15 февруари в Софийския университет се проведе академична конференция под надслов "Творчество и иновации – измерения на бъдещето", организирана Националния университетски център за творчество и иновации. Мащабното събитие беше приветствано от представители на изпълнителната власт и академичното ръководство. Изключително богатата програма,..

публикувано на 20.02.25 в 08:54

Пътешествията по света на един преводач

Марко Видал е поет, но също така и преводач от български на испански език. Човек, който обича да пътува чрез езиците и културите. Издател на едно съвсем малко и ново издателство, посветено на превода и популяризирането на литературата на малките езици. А само една малка част от неговите литературни маршрути минават през Испания, България, Узбекистан...

публикувано на 20.02.25 в 08:22
„Обесването на Васил Левски“, худ. Борис Ангелушев, 1942

Левски: история и национална митология

152 години след обесването на националния герой Васил Левски говорим за личността и делото на Апостола по два познавателни вектора. Първият – историческата наука за тази забележителна фигура от нашите националноосвободителни усилия, а вторият – образът на Левски както в произведенията на класиците, така и в произведенията на нашите съвременници...

публикувано на 19.02.25 в 17:57