Eмисия новини
Размер на шрифта
Българско национално радио © 2024 Всички права са запазени

Отбелязваме Международния ден на гръцкия език

Отбелязваме Международния ден на гръцкия език. За първи път този ден е честван през 2017 година в памет на поета Дионисиос Соломос – автор на поемата "Химн на свободата", чиито първи две строфи формират националния химн на Гърция и Република Кипър. За словото, допринесло за запазването и развитието на забележителни постижения, обогатили европейската и световната култура, в "Нашият ден" говори проф. д-р Стойна Пороманска, един от стожерите на преподаването на гръцки език в България.

Чуйте стихотворението "Итака" на гръцкия поет Константинос Кавафис, в изпълнение на актрисата Олга Кирчева от 1974 година. Архивният запис е част от Златния фонд на БНР.

проф. д-р Стойна ПороманскаПроф. Пороманска разказва за дълбоката история и традиция на гръцкия език. Той има 40-вековна история, чрез него са се зародили много от познатите ни науки и до ден-днешен светът борави с научна терминология от древногръцки произход. Агроном, академия, педиатър – изброява Пороманска като примери сред многото думи с гръко-латински корени, които използваме в ежедневието си. И в по-съвременната си история Гърция оставя световно културно наследство. Достатчно е да бъдат изброени поетите Кавафис, Сеферис и Елитис – последните двама са Нобелови лауреати.

По думите на госта в предаването, Гърция продължава да поддържа своите традиции и паметници и може да даде още много на световната култура. Партенонът, Акрополът са само част от културните забележителности на страната. Съществуват и по-малко познати  и ценни музеи и паметници, които проф. Пороманска препоръчва на българите, посещаващи гръцката държава.

Гърция е интересен съсед, може би най-близкият до нас въпреки търканията в хода на историята, казва професорът и добавя цитата от Радичков: "Където има граница, скърца". Трябва да приемаме скърцанията и да се стремим към разбирателство, защото сме едно голямо европейско семейство, съветва гръцкият филолог.

Проф. Пороманска обръща внимание не само на изучаването на гръцки език, а на съдбата на хуманитаристиката в контекста на технологичното време. На първо място, според нея, трябва да е изучаването на матерния език, който е "основата на всичко". Във всички езици навлизат чуждици, но е важно, преди да ги възприемем, да ги осмислим като значение на роден език.

"За съжаление хуманитаристиката е в упадък в световен мащаб поради навлизането на технологиите и желанието на младите да научат повече за тях. Това е много жалко", заявява проф. Пороманска, която е на мнение, че пренебрегването на езиците за сметка на технологиите осакатява младите.  Разбира се, чужди езици днес се учат много, но предимно западни и често в ущърб на самия майчин език.

В края на разговора Стойна Пороманска изразява наблюдението си, че младото поколение чете, интересува се и се развива. Това, на което тя се надява, е да се подчертава по-убедително значението на българския език и да се търсят при изучаването на чужд език родните съответствия.

Целия разговор можете да чуете в звуковия файл.

Снимка – СУ "Св. Кл. Охридски"
По публикацията работи: Бисерка Граматикова

БНР подкасти:



Последвайте ни и в Google News Showcase, за да научите най-важното от деня!  
Акцентите от деня са и в нашата Фейсбук страница. Последвайте ни. За да проследявате всичко най-важно в сферата на културата, присъединете се към групата БНР Култура.
ВИЖТЕ ОЩЕ

Антоанета Бачурова и нейните хора

"В културната медийна ниша "Умно село" е най-доброто постижение на българските телевизии", казва Георги Лозанов, а Жана Попова определя поредицата като "незабелязаното в забележителните личности".  Самата поредица от портрети на едни от най-важните фигури от нашия културен живот се превърна в култова и любима за зрителите на БНТ, но за съжаление..

публикувано на 03.10.24 в 16:54

Георги Ангелов – преводач на месеца в Столична библиотека

Многобройните почитатели на един от най-добрите водещи в БНТ могат да се срещнат и да разговарят с Георги Ангелов на живо, но преди всичко за неговата работа като блестящ преводач от френски език.  Около 55 заглавия, сред които писатели като Антоан дьо Сент-Екзюпери, Жан Жьоне, Йожен Йонеско, Мирча Елиаде, Жорж Батай, Мишел Турние, Исмаил Кадаре,..

публикувано на 03.10.24 в 16:15

Любен Домозетски в градината на удоволствията

Галерия Little Bird Place представя новата самостоятелна изложба на художника Любен Домозетски "Градината на удовоствията".  Експозицията е интересна и сложна връзка между неговата отдаденост на природата, като източник на идеи, и съвременната картина – като визуална същност.  Изложбата включва предимно живопис и негови илюстрации на същества от..

публикувано на 03.10.24 в 15:50
IV Биенале за съвременно изкуство „Временен баланс - непрестанни трусове“

Четвъртото биенале за съвременно изкуство в Габрово между баланса и трусовете

На третия етаж на Художествената галерия "Христо Цокев" в Габрово вече са наредени артистичните проекти на участниците в биеналето за съвременно изкуство - "Временен баланс - непрестанни трусове". Неговото четвърто издание е чисто кураторски проект, който изследва младежките арт групи и техните прояви в българското културно пространство. През..

публикувано на 03.10.24 в 13:35
Теодора Димова

Теодора Димова: Християнската координатна система е базата на нашата цивилизация

Писателката и драматург Теодора Димова е избрана за член-кореспондент на БАН, стана ясно преди няколко дни. Димова е сред най-успешните съвременни автори у нас, лауреат на кампанията на Българското национално радио "Посланици на културата" . В своите романи "Емине", "Майките", "Поразените" и "Не ви познавам" Димова съумява да пречупи историческите..

публикувано на 03.10.24 в 09:53