Eмисия новини
Размер на шрифта
Българско национално радио © 2025 Всички права са запазени

"Либе и вдъхновителите" в читалище "Николай Хайтов"

Ива Георгиева представя един моноспектакъл за душата

Снимка: ФС на Ива Георгиева

"Либе и вдъхновителите" е моноспектакълът, който Ива Георгиева ще представи пред публиката в софийското читалище "Николай Хайтов" на 22 март от 19.30 часа. В него тя разказва чрез поезия, музика и танц една история за душата. В основата на моноспектакъла ѝ е авторската ѝ поезия, която читателите могат да прочетат в дебютната ѝ стихосбирка "Либе", и стихотворенията на поетите, които истински я вдъхновяват – Блага Димитрова, Валери Петров, Дамян Дамянов, Никола Вапцаров, Пейо Яворов, Петя Дубарова и други. Включени са и няколко от любимите стихотворения на актрисата Невена Коканова, която също е олицетворение на вдъхновението за Ива Георгиева.

"Това, до което искам да достигна, са душите на хората. Затова и самата аз ще изляза по гола душа на сцената и ще се опитам да предам моите чувства и емоции на хората. Да ги съпреживеят и да открият частица от себе си във всичко това", каза тя в "Артефир".

Моноспектакълът ѝ припомня защо всъщност свободата и любовта танцуват общ танц, а музиката е повече от универсален език – той е докосване. Там, където поезията е чувство, се ражда и "Либе и вдъхновителите". Виното, което придава вкус на думите, също намира място в моноспектакъла.

Защо обаче все чакаме "една голяма и чиста любов"?

"Смятам, че това, което ни спира, сме самите ние и смятам, че тази голяма и чиста любов живее във всеки от нас. Първо може би трябва да се прояви към нас самите и след това вече да я очакваме от другите. Но когато изпитваме и открием тази голяма и чиста любов в себе си – просто трябва да я споделяме", допълва още Ива Георгиева.

Целия разговор с нея чуйте в звуковия файл.


По публикацията работи: Росица Михова


Последвайте ни и в Google News Showcase, за да научите най-важното от деня!  
Акцентите от деня са и в нашата Фейсбук страница. Последвайте ни. За да проследявате всичко най-важно в сферата на културата, присъединете се към групата БНР Култура.
ВИЖТЕ ОЩЕ

Хайде наново!

В редакция "Хумор и сатира" посрещаме всяка следваща година с надежда за нещо по-добро и тази година отново не изневерихме на привичката си. Но надеждата си е надежда, а предаванията са по график и в неделя веднага след новините в 18 часа ви предлагаме да чуете: - Увод с песни от фестивала на хумористичната и сатиричната песен "Златният кос" по..

публикувано на 03.01.25 в 18:10
Изложба Last Christmas в галерия ИСИ-София

Last Christmas в ИСИ-София

Преди близо 15 години Институтът за съвременно изкуство в София започна своята поредица от коледни изложби по идея на Яра Бубнова. От самото начало те се организират под мотото "Музейни сувенири от несъществуващия музей за съвременно изкуство в България" – и то продължава да е все така валидно и досега. Макар всяка година концепцията, кураторите..

публикувано на 03.01.25 в 16:35
 Румена Калчева

Равносметка и перспективи във визуалните изкуства

Краят на една година и началото на следващата обикновено е повод за припомняне на по-важното, случило се през нея, и очакванията за новата.  Каква беше изминалата 2024 в областта на визуалните изкуства?  Кои изложби ще останат в паметта на зрителите и на специалистите?  Има ли нови тенденции в работата на българските художници и в политиката..

публикувано на 03.01.25 в 15:15

Здрава Каменова: За мен е много важно да донеса усмивки, утеха, разтуха и смисъл на хората

В първите дни на Новата 2025 година можем да останем още малко в атмосферата на отминаващите празници със специалното коледно издание на спектакъла "Да оцелееш по Коледа". Представлението  е stand up комедийно шоу на актрисата Здрава Каменова, с участието на Павел Терзийски. "Събрах няколко истории, повечето истински, около суетенето с подаръци,..

публикувано на 03.01.25 в 11:35
Радина Димитрова

Радина Димитрова между езиците

Радина Димитрова е синолог, преводач на китайска литература, професор по китайски език и китайско-испански превод от Автономния национален университет на Мексико. Живее в Мексико сити.  Превежда предимно поезия от класически и съвременен китайски на испански, от испански на български. Сред авторите, които е превела, са Бей Дао, Бай Дзюи, Лан Лан, Ян..

публикувано на 03.01.25 в 10:32