За революциите и еволюциите, жестокостта на свободата и сезона на илюзиите в "Нашият ден" разговаряме с поета, писател и драматург Стефан Цанев – тазгодишният носител на Специалната награда "Перото" за цялостен принос към българския литературен контекст.
7 ноември е ден, обвързан със спомена за Октомврийската революция. Цанев коментира революцията, войната и злото в контекста на днешния ден и определя този тип човешко поведение като нещо необяснимо.
Обвиненията към изкуството и най-актуалния пример с пиесата "Оръжията и човека", чиято премиера в Народния театър е днес, Цанев обвързва с жестоката страна на свободата.
"Свободата е много жестоко нещо. Тя те лишава от оправданието, че някой друг е виновен за твоето нещастие. Тя означава, че сам решаваш съдбата си, а не чакаш някой друг да ти помага. Ние загубихме тази самостоятелност", казва писателят.
Интелигенцията, по думите на Цанев, днес е изтласкана целенасочено от политическата класа.
"Прагматизмът задуши всичко и това е жестоко. То обезсмисля нашето съществуване като отделни личности на тази планета", казва Цанев.
"Съпротивата прави човека буден. Сега, когато имаме свобода, се оказахме неспособни за тази тежка участ", допълва поетът.
Сезонът на илюзиите никога няма да приключи, по думите на Цанев, който вярва, че именно илюзията различава човека от животното.
"Приближаването до животинското ме вбесява", заявява писателят.
"Ние сме страната на поетите, осъдени на смърт чрез мълчание“ са думи, които Цанев пише в защита на съвременните поети.
Един поет, според Цанев, е жив, ако се чете, ако познават поезията му. Младите поети са обгърнати от мълчание, безразличие и апатия – състояния, които, по думите на писателя, са по-страшни от цензурата.
Чуйте целия разговор в звуковия файл:
Създаване на съществен конфликт със завръзка и развръзка, оформяне на биография на герои и въплъщаване на живот в диалога между тях – на това учиха учениците в "Ателието по творческо писане за сцена" менторите им, писателите Захари Карабашлиев и Мария Касимова-Моасе. Тазгодишното 33-то издание на "Варненско лято" се реализира под мотото "Театрални..
Дали художественият превод е последният непревзет бастион от изкуствения интелект? Невена Панова, преводач от класически езици и секретар на Съюза на преводачите, казва, че при процеса на превод на литература и хуманитаристика използването на изкуствен интелект е недопустимо и дори алогично. "На ниво сериозни преводи в областта на античността..
На 9 юни в Съюза на архитектите в България се открива третата концептуална изложба на художничката Мег Коновска – "Животът, Вселената и всичко останало". Заглавието е вдъхновено от култовия роман "Пътеводител на галактическия стопаджия" на Дъглас Адамс, а изложбата включва 42 произведения, препращащи към мистичната сила на числото 42 – известно като..
Тази неделя литературният салон на редакция " Хумор и сатира " отново е посветен на хубавата литература. И на добротата. На " Великодушните постъпки " ! Внимателните читатели ще си спомнят, че това е прекрасен, ироничен текст на Марк Твен. Хммм, нашият любим Марк Твен този път няма да ни върне в детството и в незабравимия свят на Том..
Специалисти от три континента пристигат във Варна, за да гледат български театър в рамките на 33-тото издание на Международния театрален фестивал "Варненско лято", съобщи Илко Ганев в "Артефир". Първата им среща с българската сцена беше със спектакъла "Без кръв" на Диана Добрева – съвместната продукция на Драматичния театър в Пловдив и театърът във..
Кореспондентът на "Покана за пътуване" с базов лагер в Испания, но с адреси по целия свят – Бойка Велинова, този път обещава да ни разходи до Бутринт. Едно..
Днес в "Мигранти с таланти" ви представяме Василис Ксиполиас. Той е от Атина, Гърция, но живее в България вече 25 години с известно прекъсване...
С балканската си тетралогия Капка Касабова създаде нов жанр, който се опира на документалния разказ, на пътеписа, на есето, но в крайна сметка няма свое..
Ел. поща: hristobotev@bnr.bg