В навечерието на 24 май проф. Светла Коева, директорка на Института за български език при БАН, която наскоро пое нов мандат, гостува на предаването "За думите".
През последните 5-6 години финансирането на академичната наука се подобрява. "Тенденцията е положителна и смятам, че тя е необратима", казва проф. Коева и добавя: "Другото, което смятам, че е важно и то започна може би преди около 10 години, това е преобръщането по отношение на положителната оценка към хуманитарното знание като цяло и в частност към знанието, върху което ние работим – изучаването на българския език… Ние възприемаме задачите, върху които работим, като наша мисия. Обект на изследване е българският език и ние изследваме неговото съвременно състояние, неговата история, богатството на неговите диалекти. В това отношение работят мои колеги в различни научни направления. Повечето от тези научни направления не се изучават в българските университети."
За последните 12-13 години броят на учените, работещи в Института за български език, е намален до по-малко от две трети от дотогавашния числен състав, което се отразява на натовареността им. Технологичното развитие изисква овладяването на все по-нови умения и по-различни начини на представяне на работата на специалистите, които успяват да се справят с изискванията.
"Мисля, че от името на всички мога да кажа, че всеки харесва работата си. Ако не беше така, нямаше да сме там, нямаше да се занимаваме с това… Мисля, че всички изпитват удоволствие, от това, което правят, изпитват удовлетворение от резултата от своята работа."
През месец май Институтът организира кампания за диктовки, с която кани ученици и учители да засвидетелстват почитта си към делото на светите Кирил и Методий и следовниците им. Проф. Коева отправя покана и към жителите и гостите на столицата да се включат в традиционната диктовка по случай празника на азбуката, просветата и културата, която ще се проведе в Княжеската градина срещу Софийския университет на самия 24 май от 10 до 14 ч.
Ако е вярно, че знаменитата максима "Законо е врата у поле" принадлежи на прословутите с хитростта си шопи, то явно наблюдаваме повсеместна шопизация в сфери и равнища на всекидневието и държавните дела, в които до неотдавна поне видимо законите не можеха да се заобикалят като "врата у поле". Закони все пак има, всеки го знае, дори децата и това е..
"Казвам се Анита Гергова и съм горда майка на четири породени деца. Те са моето вдъхновение да се свържа с Адел Фабер и Илейн Мазлиш и да поема отговорността и ангажимента да разпространя техните световно признати курсове сред българските родители и всички хора, работещи с деца." За това къде и кога се поставят граници между родители и деца,..
"За всички ученици е важна мотивацията, а Гошо е изключително мотивиран. И изпълнен с желание да помага на другите." Това казва за Георги Костадинов неговата учителката в Бургаската природо-математическа гимназия Мариана Анастасова. На юнската сесия той успешно взе и последния си изпит за тази учебна година и от есента ще е второкурсник във..
В последните десетилетия, след приемането на Закона за културното наследство (ЗКН) през 2009 г., нашето недвижимо национално наследство, нашите старини бяха оставени на произвола на съдбата и природните сили, се казва в документ-петиция, изготвен от група експерти и интелектуалци в България. "Поставяме настоящия документ на обсъждане пред..
Магистратурата ѝ по "Междукултурна комуникация и превод с китайски и български език" от Софийския университет е добавка към другата от НБУ по "Международни отношения и дипломация". Тя е живяла в Китай, учила е в тамошен университет и е създател на Фейсбук страницата "С обич от Китай", която няма начин да не ви е попадала в мрежата с любопитните..
На 7 септември 1940 година е подписана Крайовската спогодба – договора между България и Румъния, включващ връщането на Южна Добруджа. Връщането на Южна..
Тя е от Троян – градът на керамиката, но от десетилетия живее и твори в Бостън, САЩ. Там я отвежда любовта, а тук всяка година я връща силната ѝ..
В "Нашият ден" разговаряме за книгата "Естествена история на бъдещето" от Роб Дън с преводача Александър Маринов-Санчо . Преглед на различни..
Ел. поща: hristobotev@bnr.bg