Слушайте!
Размер на шрифта
Българско национално радио © 2024 Всички права са запазени

Балет „Арабеск” танцува в „Сянка от копнеж”

БНР Новини
Снимка: личен архив

Балет „Арабеск” среща Изтока и Запада в новия си нестандартен спектакъл „Сянка от копнеж”, вдъхновен от едноимената книга на поетесата Силвия Стефанова. Спектакълът се играе на сцената на Музикалния театър. Публиката може да види японската естетика на съзерцанието и европейската музикална експресивност, претворени в танц. „Сянка от копнеж” предлага едно нестандартно пътешествие в света на старинните японски петстишия „танка”, които се трансформират в музика, поезия и танц. Структурата на спектакъла е отворена форма на щафетно дописване на съдържанието, като в него всеки творец се оттласква от творбата на предишния, чрез три едноактни миниатюри. Първата – „Капка в океана” е с хореография на Антъни Мидълтън (Великобритания), по музика на Добринка Табакова.

Другите две пиеси търсят връзката между светоусещането на безсмъртните японски поети и днешните български творци чрез отгласа на любовното чувство. Втората миниатюра „Шепот” на хореографката Анна Донева е по музика на Дмитрий Шостакович. С много динамичен танцов език, а фигурите на танцьорите сякаш напомнят графиката на йероглифите.

СнимкаТретата миниатюра – „Удоволствието да не правиш нищо” е по музика на Телеман, хореография на Боряна Сечанова. Интересно обработена чрез импровизациите на живо на виолиста от квартет „София” Валентин Геров, който зрителите виждат на сцената. Кимона, японска звучност, игра на нюанси, съвременна експресия, вдъхновение и страст са кодовете в изпълнението на танцьорите от „Арабеск”. Така отново тайнството на вечното изкуство и неумиращата любов от книгата „Сянка от копнеж“ заживява на сцената.

Балет „Арабеск”, създаден през 1967 г., е единствената авторитетно наложила се трупа в България за съвременни постановки, базирани на неконвенционалните тенденции в съвременния танц. От 2000 г. директор на трупата е хореографът Боряна Сечанова.

СнимкаМетодът на отворена сцена дава възможност хореографи от България и от цял свят да осъществяват свои спектакли, различни по стил и по отношение на използваните съвременни танцови техники. За новата постановка на „Арабеск” разказва Сечанова:

Различното в този спектакъл е, че „Сянка от копнеж“ е книга на поетесата Силвия Стефанова, написана като отзвук на японски класически петстишия – „танка“ отпреди хиляда години. Този отзвук на българската поетеса, като че ли продължи в едно танцово измерение. Японските петстишия в класическата им поезия, имат характерна форма, която се нарича „ренга“ – всеки автор може да се оттласне от предхождащото го петстишие и да продължи  нататък. Танцът се оттласна от тези великолепни стихове и продължи напред. Една от темите върху които разсъждавахме, беше Изток – Запад.


СнимкаЗа предстоящите празнични спектакли Сечанова споделя:

Обикновено около Нова година ние каним най-малките зрители, но заедно със своите родители на спектакъла „Лешникотрошачката“. А специално за версията на балет Арабеск, спектакълът е наистина направен за родители и за деца. И няма нищо по-хубаво, когато един родител заведе детето си на балет, детето зададе на него въпросите които има, така, че се получава една истинска семейна връзка, когато можете да споделите изкуство. Правим и една доста амбициозна програма по повод 50 години от създаването на балет Арабеск. Нашата амбиция е от началото на сезон 2017/2018  да направим една цялостна ретроспекция първо на случващото се в трупата, както и на най-новите ни заглавия. Коледните ни представления са на 22, 27и 28 декември.


Последвайте ни и в Google News Showcase, за да научите най-важното от деня!

Още от категорията

Изложба в София "По следите на Михайло Парашчук“

В Централното фоайе на Ректората на Софийския университет „Св. Климент Охридски“ беше открита фотоизложбата „По следите на Михайло Парашчук“, посветена на творчеството на украинския скулптор и неговия принос към българската архитектура...

публикувано на 18.11.24 в 17:41

Приключенско кино от 39 държави пристига на „Банско филм фест“

За двадесет и трета година екипът на „Банско филм фест“ ще пренесе публиката до едни от най-екстремните точки на света посредством 75 филма от 39 държави. "Всички те са премиерни, за част от тях прожекциите в Банско ще са световни премиери", каза за..

публикувано на 17.11.24 в 08:15

Милена Селими с награда за най-добър превод в Албания за "Времеубежище"

Милена Селими, преводачката на албански език на романа "Времеубежище" на Георги Господинов, която е и представителят на българите в Комитета на националните малцинства в Албания, получи наградата за най-добър превод през 2024 г. от провеждащия се в..

публикувано на 16.11.24 в 21:10