Слушайте!
Размер на шрифта
Българско национално радио © 2024 Всички права са запазени

150 години от превода на Библията отбелязват в Кюстендил

Снимка: Радио Варна

"Съвременният български език е наложен благодарение на превода на Библията от Петко Славейков. Иван Вазов я е определил като учебникът, който е формирал книжовния ни език", посочва Михаил Гърков, един от съавторите на книгата "150 години Славейков превод на Библията".

Тази година честваме век и половина от съвременния превод на Свещената книга, известен още като превода на Петко Славейков. Фондация „Извор на бъдеще“ провежда поредица от събития в цялата страна, посветени на произхода на Библията и нейния принос в историята на българската духовност, култура и самосъзнание.

От 3 до 5 октомври в Кюстендил може да бъде посетена „Изложба на Библията“, в която специални информационни пана запознават жителите и гостите на града с пътя на свещения текст през историята, с неговата духовна стойност и непреходност. Своите знания за Книгата на книгите посетителите могат да проверят на интерактивната стена към изложбата, а също така и да посетят прожекцията на филма „Битката за кутията“, посветен на юбилея на Славейковия превод на Библията.

БНР подкасти:



Последвайте ни и в Google News Showcase, за да научите най-важното от деня!

Още от категорията

170 години от рождението на слависта и българист Константин Иречек

На 24 юли  отбелязваме 170-годишнината на родения във Виена чешки историк, славист, библиограф и почетен член на Българската академияна науките. Той е син на историка Йосиф Иречек и внук на бележития славист Павел Шафарик. Завършва история във философския..

публикувано на 24.07.24 в 11:52

Селище на куманите откриха край крепостта Ряховец в Горна Оряховица

Селище на куманите откриха това лято археолози от Историческия музей в Горна Оряховица при проучванията на средновековен некропол, източно от тракийската крепост Ряховец, предаде кореспондентката на БНР Здравка Маслянкова. Археологическият обект е..

публикувано на 21.07.24 в 11:01
Прокламация за началото на въстанието във Втори Битолски революционен окръг, не е нужно да се коментира на какъв език е написана. Македонският още не е бил дефиниран през 1903 г.

Преди 121 години в Македония избухва Илинденско – Преображенското въстание

На 20 юли (по Юлиански календар) 1903 г. македонските българи грабват оръжие, за да поправят една историческа неправда, причинена от Берлинския конгрес през 1878 г. Разпокъсването на българското етническо землище след Руско-турската освободителна война..

публикувано на 20.07.24 в 15:43