Романът "Кръстопътят" на албанския писател и художник Фате Веляй вече е достъпен и на български език. Преводът е дело на преподавателя по албански език д-р Антон Панчев и балканистите Магдалена Димитрова и Елица Звездова. Изданието беше представено от посолството на Албания в България в сътрудничество с катедрата по Балканистика на Софийския университет „Св. Климент Охридски“, в която се изучава и албански език.
Това е поредното албанско произведение, преведено на български език от преподаватели и студенти в специалността Балканистика. Сред тях са „Отело, мавърът от Валона“ на Бен Блуши – най-превежданият и четен роман на албански авторпрез последните години, „Епосът на утринните звезди“ на Руди Еребара, спечелил Наградата за литература на Европейския съюз, и двата романа в превод на доц. Екатерина Търпоманова, и др.
Последният преведен албански роман „Кръстопътят“ е напълно оригинално творение на Фате Веляй, който описва предизвикателствата и трудностите по време на пътуването му като имигрант в западния свят и преследването на мечтите за промяна. Според автора, книгата е отражение на предизвикателствата пред всеки емигрант, който на кръстопътя на живота се стреми да открие светлината на бъдещето.
„Кръстопътят“ е първата част от повествователната трилогия на писателя, която се състои от романите „Нилкон“ и „Итака“. Романът е преведен на 8 езика.
Фате Веляй е инициатор на много успешни художествени проекти, явяващ се като мост между творци, работещи в сфератана фотографията, живописта или литературата.
Изкуството на писането и магията на думите все повече обединяват нашите две страни, става ясно от информацията за събитието, предоставена до албанската редакция на Радио България от Посолството на Република Албания в България.
На презентацията на романа „Кръстопътят“ на Фате Веляй беше поставен акцент и върху произведения на видни български поети, преведени на албански език. Произведения на Бойко Ламбовски, Мирела Иванова, Любомир Левчев и Николай Кънчев са преведени и публикувани за албанския читател в Антологията на балканската поезия на XXI век „Слънце без сянка“ и в периодичното списание „ILLZ“.
Редактор: Весела Манчева
Снимки: Посолство на Република Албания в България
Книгата "Ататюрк. История на идеи" от М. Шюкрю Ханиоглу ще бъде представена тази вечер от 18.00 ч. в аулата на Софийския университет "Св. Климент Охридски". Книгата на М. Шукрю Ханиоглу за Мустафа Кемал Ататюрк не е просто поредната биография на..
Прожекция на документалния филм "Йоргос Гунаропулос от Созопол" ще има тази вечер от 18.00 ч. в берлинскито кино "Brotfabrik". Йоргос Гунаропулос /1889 - 1977/ е един от най-значимите гръцки художници на своето време. Роден на брега на Черно..
Вицепрезидентът Илияна Йотова открива на 3 ноември в световноизвестния музей “Гети” в Лос Анджелис изложбата “Древна Тракия и античният свят. Съкровища от България, Румъния и Гърция”, съобщиха от прессекретариата на президентската институция. Златни..
Връзката между България, "Мустаците на Дали" и Пикасо е тема, която би могла да остане широко дискутирана в следващите няколко години, а може би и..
Най-новият български филм "Преди да забравя" от днес може да се види в кината. Той пресъздава тъжната реалност на една от най-разпространените съвременни..
Най-новият проект на режисьора Стефан Командарев - "Блокова вселена", е един от 35-те селекционирани на най-важния световен форум за филмови..