За пръв път от десетилетия в България излиза антология на съвременния чешки разказ в превод на български език. Сборникът е със заглавие "При чехите" и съдържа разкази на 48 съвременни чешки автори. Преводите им са дело на 19 български преводачи, езиковеди и бохемисти. Графичното оформление е на художника Христо Гочев, а редактор е известната бохемистка и професор в Софийския университет – Маргарита Младенова.
Премиерата в Града под тепетата е на 25 октомври, в рамките на литературния фестивал "Пловдив чете". Преди това, на 24 октомври, от 18 часа в Чешкия център, софийската публика ще се срещне с редактора на антологията проф. д-р Маргарита Младенова и изтъкнатия бохемист доц. д-р Добромир Григоров от СУ "Св. Климент Охридски". Специални гости на премиерите в двата града ще бъдат две от авторките в антологията - Боряна Додова и Людмила Кабъртова.
Каква би била мотивацията във време на политически кризи, войни, мигрантски натиск и неясно бъдеще, да мечтаеш за единен Европейски университет за кино и медии? Една образована и културна нация е много по-трудно манипулируема и по-устойчива на..
През последните години сътрудничеството между българското и албанското кино се засилва. Албанските продукции все повече намират място на български фестивали и обратното. Това показва нарастващото артистично взаимодействие между двете страни, което носи..
"Ако България ми беше разказана" – под това заглавие в Париж започва новата инициатива на Българския културен институт във френската столица в партньорство със Синематеката за документално кино към Обществената библиотека (Bpi) на Центъра "Жорж..