Десетки, да не кажем стотици вече са българските културни дружества и състави, които популяризират родната култура, език, традиции и обичаи в чужбина. Назряла е необходимостта тази "армия" от творчески личности "да има свой химн, който да дава допълнителен импулс и енергия за заедност" – написа ни Емилия Юкер, председател на Клуба на българските жени и семейства в Хамбург. Самата тя е човек на духа – рисува живописни картини, вдъхновени от езика на музиката, организира литературен конкурс и Биенале на българския хумор в Хамбург, за да повдигне духа на сънародниците ни – защото, по думите ѝ, народният и авторският хумор "създават изключителна екологична страна на нашата народност за изява и за да минем през тези години със здраве и с заедност".
Подтикната от порива за синергия на усилията на българските културни дейци зад граница, по време на създаването на Конфедерацията на българските културни организации и дейци в чужбина преди близо две години, г-жа Юкер написва текст за Химн на българската култура по света, а по-късно се ражда и мелодията. И в присъщата си смела емоционалност си позволява да гледа напред: "Какво, ако това стане Химн на българската култура по света, така нужна на нас, българите зад граница, които разпространяваме родната култура или просто я милеем и обичаме…."
А да се копае на нивата на българската култура отдалеч въобще не е лека задача. Хора, като г-жа Юкер сами търсят възможности за реализация на идеите си и ги осъществяват, благодарение на ентусиазъм, находчивост и много вяра в българската кауза.
"Химнът ще ни даде възможност да се обединим около идеята за разпространение на българската култура по света, да я носим в сърцето си, да сме здрави и да имаме сили да реализираме това" – споделя Емилия Юкер и дава пример с прекрасния училищен химн "Върви народе възродени" – "той действително е божествено създание за нашия народ".
24 май е живее в сърцето на Емилия Юкер на хиляди километри от България:
"Никога не е спомен, при мен всичко е живо, даже и детайлите на 24 май, и слънцето на България! Моите спомени са написани в текста на химна – майчина прегръдка, дух неповторим, слънцето в душите. Любовта възпяла порив тих, о, славна българска култура…"
"Моята родна къща в София се намира почти в двора на училището, родителите ми също са учители и този ден беше истински празник… Май, слънцето и цветята, белите блузи, които носехме…Онова слънчево заедно и детската глъч никога не може да излезе из човека! Когато е българин, той се ражда с обичта към четмото и писмото."
Какви са емоциите, вдъхновили Химна на българската култура по света, къде Емилия Юкер го изпълнява за първи път и как е бил възприет той от сънародниците ни в Чикаго и Папенбург – чуйте в звуковия файл:
Снимки и видео: Емилия Юкер
В Областния център за българска култура в украинския Болград, на 18 януари (събота), ще се състои консулски прием на граждани. Това съобщиха във Фейсбук страницата си от Културния център. Събитието се организира от представители на Генералното..
Българското училище "АзБуки" в белгийския град Гент ще даде открит урок за своите ученици и техните родители, посветен на българските народни носии и шевици. В занятието, което ще се проведе на 22 януари, ще се включи и фолклорната група "Здравец"..
На днешното си заседание правителството одобри Програма за сътрудничество в областта на висшето образование и науката между Министерството на образованието и науката на България и Министерството на културата и иновациите на Унгария за 2025-2027 г...
Жители на Цариброд се събират пред Центъра за култура и този петък, за да изразят подкрепа към исканията на стачкуващите студенти и да почетат..