В эти дни вся Европа с тревогой следит за ситуацией в Албании после опустошительного землетрясения 25 ноября. Подобно многим другим государствам и Болгария выразила свою поддержку, отправив гуманитарную помощь, на которую правительство выделило 100 000 евро. При посольстве Болгарии в Албании был открыт и кризисный штаб.
Как известно, в Албании есть большое болгарское меньшинство. 12 декабря 2017 года была одобрена поправка в Закон о защите меньшинств, которой официально признаны права граждан болгарского происхождения в районе Преспы, Голо-Брдо и Гора. В отличие от других общин в Албании, однако, которые компактны по территории, болгарская проживает в несвязанных между собой маленьких селах. Голо-Брдо, Гора и Преспа являются также самыми бедными районами Албании.
Лирим Хаджиу – житель самого большого горанского села Шиштавец и он мечтает о Болгарии. В нашей стране Лирим хочет продолжить свое образование, а затем остаться здесь навсегда. Причина – бедная жизнь, отсутствие работы и перспектив.
«Мы говорим на старом болгарском языке, который передался нам от наших матерей, бабушек и дедушек, − говорит Лирим, с которым мы встретились в Тиране. – В школе мы говорим только на албанском. Болгария учителей нам не присылает, поэтому у такого большого села как наше, нет учителя болгарского языка. Многие молодые люди по окончании школы поступают в университеты Софии. Я, как, впрочем, и все местные дети, хочу уехать в Болгарию. Сегодня в Шиштавеце осталось 160 домов, около 300-400 человек. Остальные сбежали. Нет работы. Основной источник для пропитания здесь – скотоводство. А многого ли достигнешь, занимаясь только коровами да овцами? Но если Болгария меня примет, я смогу делать все. Поступлю в университет, хочу заниматься зимними видами спорта. В моей семье есть традиции в этом спорте».
Большинство жителей Шиштавец – горанцы, исповедующие ислам. В сущности, болгарская община в Албании религиозно многообразна. В Преспе проживают православные христиане, в Голо-Брдо община смешанная, а в районе Гора преобладает мусульманское население.
Село Врабник находится в муниципалитете Севол, область Корча. Здесь работает болгарская воскресная школа. Атина Превенда преподает в нем и руководит местной группой болгарских народных танцев. Вот что она рассказала о том, как хранят здесь болгарский фольклор и болгарское самосознание.
«Дети приходят в болгарскую школу и изучают болгарский язык. Я занимаюсь этим последние два-три года. Дома же мы говорим на родном болгарском языке. Молодежь интересуется всем – читает на болгарском языке, занимается болгарскими танцами. Все еще есть трудности, но молодые люди их преодолевают. Есть учебники и пособия, которые нам предоставляет болгарское государство».
Ожидается, что в ближайшем будущем у болгарской общины в Албании появится и свое радио на болгарском языке. По словам Хаджи Пируши, на данный момент подготавливаются документы. Он − албанский общественный деятель болгарского происхождения, председатель культурной организации болгар «Процветание Голо-Брдо», которая была создана около 20 лет назад. Мы побеседовали с Хаджи Пируши у православного храма в Тиране.
«Мы говорим на болгарском, поем на болгарском и плачем о болгарском. В моем родном селе Стеблево открыта болгарская церковь Святого Николая. Она построена на фундаменте более старой церкви. Это первая в нашем районе инвестиция из Болгарии. Отрадно, что нас уже официально признали национальным меньшинством, поскольку раньше трудно было быть болгарином. Уже несколько лет у нас работает воскресная школа, но этого недостаточно. Было бы хорошо, если бы у нас было больше болгарских СМИ, болгарское телевидение, болгарское радио. Мы давно контактируем и с «Радио Болгария», которое я очень люблю. Нам полезна ежедневная информация о Болгарии и почти каждый день я посещаю вашу интернет-страничку. Хорошо, что там можно прочитать новость, статью или послушать репортаж на определенную тему, как на албанском, так и на болгарском языке».
Перевод Снежаны Никифоровой
Фото и видео: Красимир Мартинов"В книге "Болгария – моя песня" Илия Луков раскрывается как большой патриот, много сделавший для болгарского духа". Так Галин Георгиев, этнограф и один из составителей книги, характеризует народного певца, исполнившего самые любимые мелодии македонского..
Восемь аутентичных болгарских традиций и передаваемых от поколения поколению умений из разных краев страны недавно были занесены в Национальную представительную листу национального нематериального культурного наследия и, тем самым, стали..
С приближением зимы многие в Европе задаются вопросом, как наступающий сезон повлияет на их домашний бюджет, и не придется ли им выбирать между теплым домом и полным холодильником. "Болгарским домохозяйствам, так же, как и всем..
Изготовление вязаных изделий – это традиционное ремесло, которое заслуживает возрождения и пробуждение для новой жизни. В этом уверена Александрина..