Гузель Мансуровна Курбангалеева – из далекого Башкортостана, но она владеет болгарским языком, хорошо знает нашу страну и всегда говорит о ней с любовью. Гузель Мансуровна выучила болгарский язык, когда была студенткой Башкирского государственного педагогического университета им. М. Акмуллы у проф. Леонида Михайловича Васильева. Годы спустя она, вместе со своими коллегами, создала в университете культурный центр им. Леонида Васильева «Славянский мир», и теперь, в свою очередь, посвящает желающих в тайны болгарского языка. Во время своих частых визитов в Болгарию она искала различные возможности создания совместной программы между БГПУ им. М. Акмуллы и каким-нибудь болгарским университетом. В один прекрасный день судьба встретила ее с доц. Татьяной Николаевной Федь из софийского Нового болгарского университета (НБУ).
Этот университет сравнительно молодой – он был создан в 1991 г., вскоре после демократических перемен. Несмотря на это, он развивает активное сотрудничество с другими университетами в разных странах мира. Среди международных проектов НБУ, например, совместная магистерская программа по специальности «Туризм» с Московским государственным лингвистическим университетом им. Мориса Тореза, а также проект «Болгаристика», по которому студенты московского университета изучают болгарский язык.
«В 2011 г. мы в НБУ открыли магистерскую программу «Бизнес-коммуникации» с изучением русского и английского языков», - уточнила доц. д-р Татьяна Федь. Именно эта программа стала основой сегодняшнего сотрудничества между болгарским и башкирским университетами.
«С доц. Федь мы нашли общий язык и у нас пошла магистерская программа «Бизнес-коммуникации», по которой студенты получают два диплома – Нового болгарского и Башкирского государственного педагогического университетов, – объяснила Гузель Мансуровна. – Обучение проходит в лингвистическом направлении. По этой программе студенты обучаются и болгарскому как второму иностранному языку. Преподаю этот язык я». Она уточняет, что эта программа – новая, она была запущена всего три года назад. Несмотря на это, интерес к ней постоянно растет. «Внутри болгарского языка мы освещаем основные культурологические проблемы, литературу, искусство, культуру, смотрим фильмы на болгарском языке, читаем книги. В магистерской программе мы стремимся достичь уровня владения болгарским В2. В этом году наши студенты приезжали в Болгарию и имели возможность практиковать язык», - рассказала преподавательница из Башкортостана.
Татьяна Федь и Гузель Курбангалеева гордятся своей общей выпускницей Кристиной Ахметшиной, которая теперь успешно обучается в докторантуре в Китае. А по стопам Кристины идут новые студенты, желающие освоить тонкости бизнес-коммуникаций и наряду с этим научиться свободно общаться на болгарском языке. «Мы находимся далеко от вас – это Южный Урал. Если вы в центре Европы, то мы в ее восточном краю. Но, несмотря на это, очень тепло относимся к Болгарии, к болгарам, языку и культуре Болгарии», - поделилась Гузель Курбангалеева.
25 января 1935 года был подписан указ царя Бориса III, которым радиовещание в Болгарии стало государственной собственностью и тем самым официально было положено начало "Радио София", как называлось БНР. В июне того же года поэт и художник Панайот Тодоров..
Возможности для углубления сотрудничества между Пловдивом и Украиной в сфере экономики, культуры и бизнеса обсудили в ходе встречи мэр Пловдива Костадин Димитров и посол Украины Олеся Илащук. На встрече посол Илащук выразила искреннюю..
25 января 2025 года Болгарское национальное радио отметит свое 90-летие. Юбилей "Старого дома" сопровождается разными инициативами, а кульминацией станет церемония вручения Ежегодных премий за радиожурналистику им. Сирака Скитника и концерт в..
25 января 1935 года был подписан указ царя Бориса III, которым радиовещание в Болгарии стало государственной собственностью и тем самым официально было..