Слушайте!
Размер текста
Болгарское национальное радио © 2025 Все права защищены

На Никулдень в гостях у рыбаков на варненском Морском вокзале

Фото: БГНЕС

Обычно даже зимой район вокруг Морского вокзала – один из самых оживленных в Варне. Ныне, однако, ситуация несколько иная. Многочисленные развлекательные заведения теперь закрыты из-за ограничительных мер против распространения коронавируса, клиентов нет, лишь изредка можно встретить немногочисленных любителей прогулок на свежем воздухе у моря. Холодный ветер и пандемия не в состоянии напугать только верных поклонников рыбалки. Можно сказать, что они в некотором смысле даже довольны ограничениями, поскольку это означает и меньше зевак, распугивающих рыбу.

«Для варненских рыбаков праздничный Никулдень начинается еще с самого раннего утра. Некоторые из них забросили свои удочки еще с восходом солнца в ожидании как можно более крупного улова, который украсил бы их сегодняшнюю праздничную трапезу.

Каждый из них четко соблюдает несколькометровую дистанцию от коллег, причем не по причине защитных мер против Covid-19, а чтобы не запутать снасти с соседом. Среди тех, кого не пугает ни холод, ни вирус, и Мишо. В качестве насадки сегодня он выбрал морского червя. Тем не менее, не клюет. «Рыбы нет», - коротко комментирует Мишо, но продолжает забрасывать свою удочку, не теряя надежды, что скоро клюнет остронос.

Рядом с ним и один из самых веселых остряков Морского вокзала - Борко. О нем говорят, что он самый известный пенсионер в районе, рыбак, а также у него можно обзавестись лучшей насадкой:

«Клюет, но очень редко. Изредка закрутится пассаж хамсы, да и то, если повезет, вообще, вода слишком холодная», - делится местная знаменитость, поясняя: «Застроили все здесь заведениями, ни пройти, ни проехать. Вроде бы пешеходная зона, а плотная застройка».

Ныне, однако, здесь тихо и рыбаки чувствуют себя как бы более уютно. Мы прощаемся с ними с пожеланием богатого улова ко дню св. Николая. Они, однако, только улыбаются скептично, делясь, что даже если улова и не будет, то всегда готовы накормить своих гостей веселыми рыбацкими историями.

Репортаж: Валери Великов, БНР-Варна 

Перевод Вили Балтаджияна



Последвайте ни и в Google News Showcase, за да научите най-важното от деня!

Еще из рубрики

Хроника событий с балканским адресом

Студенты заблокировали вход к зданию госканала «Радио и телевидение Сербии» Уже 12-й день продолжается блокада всех входов к зданию Национального радио и телевидения Сербии (RTS), которую студенты и граждане организовали в знак..

опубликовано 25.04.25 12:31

"Болгария в моих мечтах" – выставка детей из болгарских общин за рубежом

Сегодня в столичном Доме культуры "Средец" открывается выставка "Болгария в моих мечтах", на которой представлены рисунки детей из болгарских общин за рубежом. "Среди рисунков есть работы детей из Молдовы, Греции, Чехии, Венгрии и Украины", -..

опубликовано 25.04.25 9:10
Д-р Спас Ташев

Д-р Спас Ташев представляет новое исследование болгарской диаспоры в Албании и Косово

Общественно-политические процессы среди болгарских общин в Албании и Косово с начала XIX века до наших дней и их влияние на демографическое развитие и территориальное распределение наших соотечественников на этих землях прослеживает в своей последней..

опубликовано 22.04.25 17:15