Слушайте!
Размер текста
Болгарское национальное радио © 2024 Все права защищены

Костадин Михайлов о своем новом альбоме и наследии Странджи

Фото: личный архив

Молодой народный певец Костадин Михайлов, известный и своей собирательской деятельностью, издал второй самостоятельный альбом. В нем представлены 16 фольклорных образцов, записанных им в его родном странджанском крае, в селах Бродилово, Граматиково, Стоилово, Былгари.

«Среди людей, которые завещали мне свои песни, были одни из лучших исполнителей Странджи. Например, Петко Нанчев из Граматиково – самый молодой участник первого национального съезда в 1960 г. У него я подчерпнул множество аутентичных народных песен», – говорит Костадин.

«Альбом называется «Ах, Златка, золотое яблоко», – продолжает исполнитель. – Я посвятил его народной певице Златке Ставревой, в знак благодарности за все, что она сделала для меня. Записи сделаны в сопровождении волынки, годулки, кавала, тамбуры. Это молодые коллеги, которые впервые играют вместе, но я надеюсь, что они продолжат работать, как оркестр. Златке Ставревой я посвятил и биографическую книгу. Но самый глубокий поклон ей – за ее организаторские способности и талант обучать детей».

Костадин Михайлов окончил Университет библиотековедения и информационных технологий, по специальности «Культурно-историческое наследие». На данный момент работает куратором Исторического музея им. Александра Фола в г. Малко-Тырново.

«Это – самая лучшая работа, потому что у меня остается время на обработку собранных песен. А их не мало – сотни песен от 186 пожилых людей из Странджанской области. Я приходил к ним в гости, они рассказывали мне о своей жизни, мы вместе плакали и смеялись, пели вместе. Все это заставило меня сильно уважать традиции Странджи. Вряд ли есть село, которое я не посетил за последние 15 лет. В свои этнографические общины меня допустили рупцы, загорцы и тронки. Эти группы отличаются диалектами, костюмами, музыкальным фольклором. Я полюбил их песни и рассказы и мечтаю издать сборник, в котором после каждой песни рассказать ее историю, растолковать смысл, объяснить диалектные особенности. Мне очень хочется продолжить это интересное исследование. Я постоянно езжу по селам моего родного края и очень рад всем, кто встречает меня и делится со мной знаниями и воспоминаниями».


Перевод Десиславы Семковской



Последвайте ни и в Google News Showcase, за да научите най-важното от деня!

Еще из рубрики

Певец Стефан Илчев и его музыкальное возвращение в родной Бургас

Возвращение к корням всегда волнительно, особенно для артистов. Так и для Стефана Илчева – молодого певца, полюбившегося публике не только в родном городе Бургасе, но во всей Болгарии и за рубежом. Он подготовил специальный концерт, озаглавленный..

опубликовано 09.08.24 11:48

Световые шоу и богатая музыкальная программа на фестивале на Бузлудже

Воздействующий световой спектакль украсит фестиваль Open Buzludza Festival 2024. С 8 по 11 августа на сценах перед монументом на Бузлудже, на поляне у одноименной турбазы и на лесной сцене неподалеку будет представлена богатая музыкальная программа с..

опубликовано 08.08.24 11:15

Два концерта в один вечер на Plovdiv Jazz Fest

8 августа Plovdiv Jazz Fest порадует посетителей единственным вечером, когда в кинотеатре "Орфей" пройдут два концерта. Гостем фестиваля станет знаменитый контрабасист Авишай Коэн. Впервые он посетил Болгарию в 2020 году. Тогда из-за..

опубликовано 08.08.24 7:20