Слушайте!
Размер текста
Болгарское национальное радио © 2024 Все права защищены

София встречает новых гостей в Доме литературы и перевода

Фото: Пиксабей

Переводчики Ян Махей (Чехия), Эльвира Борман (Германия), Хана Сандборг (Швеция), Хана Карпинска (Польша) и Ливия-Мария Нистор (Румыния) будут резидентами до октября в софийском Доме литературы и перевода. Этот дом является совместным проектом Фонда "Следующая страница" и Муниципалитета Софии и работает уже 10 лет в доме известного художника прошлого века Ненко Балканского. Во время своего творческого пребывания в Софии гости будут искать новых авторов и произведения для перевода, которых предложат зарубежной публике и издателям.

Ян Махей – переводчик, болгарист и испанист. Эльвира Борман – литературный переводчик с и на болгарский язык, в прошлом сотрудник Немецкой службы "Радио Болгария". Хана Сандборг – переводчик, преподаватель и исследователь. Хана Карпинска окончила "Славянскую филологию" в Ягеллонском университете в Кракове по специальности "Болгарский язык и литература". У нее более 30 лет опыта переводов. Ливия-Мария Нистор – переводчик и преподаватель, доктор по современной болгарской литературе в Бухарестском университете с диссертацией о современном болгарском романе.



Последвайте ни и в Google News Showcase, за да научите най-важното от деня!

Еще из рубрики

Граффити в Благоевграде напоминают о нашей 20-летней истории в НАТО

Несколько дней назад в Благоевграде была представлена граффити-стенопись, созданная в связи с 20-летием вступления Болгарии в НАТО. Стрит-арт произведение, которое можно увидеть на ул. Славянской 65, было реализовано при поддержке Министерства..

опубликовано 10.11.24 8:10
Художник: Андрей Янев

"Мосты": более 80 современных болгарских художников представят на выставке в Гаврово

В рамках Национального триеннале живописи на тему "Мосты" в Художественной галерее им. Христо Цокева в Габрово будет представлено 106 работ 84 современных художников. Тема выставки в этом году - "Мосты", которая охватывает два аспекта,..

опубликовано 08.11.24 8:49
Милена Селими и Георги Господинов

Роман "Времяубежище" Георги Господинова теперь уже и на албанском языке

Писательница, переводчица, журналистка, представительница болгарской общины в Комитете по делам национальных меньшинств Албании, Милена Селими не перестает популяризировать болгарскую литературу, культуру, ценности и традиции. Одним из ее последних..

опубликовано 05.11.24 8:30