Союз переводчиков в Болгарии сегодня торжественной церемонией отметил свою 50-ю годовщину. 5 июня 1974 года 246 передовых болгар - популярные университетские преподаватели, поэты, писатели и переводчики, учредили свою организацию. Среди них были и наши коллеги из языковых редакций "Радио Болгария" – единственное болгарское СМИ, которое и на данный момент рассказывает про Болгарию на 10 языках мира (число языков варьировало во времени).
„Хороший переводчик должен обладать калейдоскопом познаний об окружающем мире. Он не просто передает чужие слова в установленном заранее порядке, механически заменяя их по словарю, а передает их смысл, философию, послания и воздействие”, - заявила в своем приветствии к болгарским переводчикам вице-президент Илияна Йотова. Она поддержала и инициированный Союзом переводчиков проект „Видимость путем новых форматов и новой публики“, направленный на создание электронного реестра данных о болгарских переводчиках, которые являются неотъемлемой частью культурной истории Болгарии.
Общественно-политические процессы среди болгарских общин в Албании и Косово с начала XIX века до наших дней и их влияние на демографическое развитие и территориальное распределение наших соотечественников на этих землях прослеживает в своей последней..
Очередное сахарное творение Марии Озтюрк – макет базилики Святого Петра в Риме, провоцировала нас связаться с нашей соотечественницей в канун светлых праздничных дней. Несмотря на то, что она уже не первый год проводит немало своего времени в..
Иван Стоянов - бессарабский болгарин из Молдовы. Мы встретилась с ним в болгарском храме Св. Софрония Врачанского, где готовили очередной выпуск подкаста "Мосты веры", посвященный Болгарской православной церковной общине в Лионе. Семья Ивана..