Конференция "Выход болгарской литературы на международную арену: точка зрения издателей и переводчиков" состоится 28 сентября в Hyperspace Social Tech Hub в Софии. Мероприятие является частью "Осенней студии литературного перевода", сообщают организаторы из Дома литературы и перевода.
Форум будет посвящен актуальным темам, связанным с изданием болгарской литературы в переводе. В двух тематических панелях примут участие издатели и переводчики с опытом и интересом к болгарской литературе. Среди участников издательской панели – Арман де Сен-Совер (Франция), Джеймс Эпплби (Шотландия), Элиза Копетти (Италия), Светлозар Желев (Болгария), а переводческой – переводчики с болгарского на немецкий, французский и польский язык Андреас Треттнер, Мари Врина-Николов и Ханна Капринская.
Виртуальное пространство, где можно найти информацию о болгарских ресторанах на территории Берлина, о других услугах, предлагаемых болгарскими мастерами в немецкой столице, так же, как и адреса и телефонные номера местных болгарских медиков – этот..
Как сохранить и поддержать общественное доверие к СМИ – это центральная тема для участников Ежегодной конференции Международной ассоциации общественных СМИ, которая проходит в Софии. Мероприятие, организованное Болгарским национальным..
Студенты Университета архитектуры, строительства и геодезии представят сегодня в Софии свои идеи о том, как прошлое можно вплести в современную городскую среду, сообщает "Радио София" БНР. Они разработали концепции для руин римской виллы "Рустика",..
София обрела новое культурное убежище. Phenomena - первый музей в Болгарии, посвященный связи между наукой и искусством. Там представлены научные..
Согласно исследованию агентства "Тренд", проведенному по заказу газеты "24 часа", 34% болгар верят, что существует жизнь после смерти, 50% - не верят...
"Конвульсии перед многополярностью - время, когда иллюзии священны, а истина - ересь" - так называется новая книга, которая официально будет..