Конференция "Выход болгарской литературы на международную арену: точка зрения издателей и переводчиков" состоится 28 сентября в Hyperspace Social Tech Hub в Софии. Мероприятие является частью "Осенней студии литературного перевода", сообщают организаторы из Дома литературы и перевода.
Форум будет посвящен актуальным темам, связанным с изданием болгарской литературы в переводе. В двух тематических панелях примут участие издатели и переводчики с опытом и интересом к болгарской литературе. Среди участников издательской панели – Арман де Сен-Совер (Франция), Джеймс Эпплби (Шотландия), Элиза Копетти (Италия), Светлозар Желев (Болгария), а переводческой – переводчики с болгарского на немецкий, французский и польский язык Андреас Треттнер, Мари Врина-Николов и Ханна Капринская.
Темы, связанные с возобновляемыми ресурсами и природными бедствиями, объединили учеников Болгарской воскресной школы им. Асена и Илии Пейковых в Риме, Первой английской языковой гимназии в Софии и гимназии Greve близ Копенгагена. Цель проекта по..
В 2032 году Болгария и Дания выберут свои города на звание "Культурная столица Европы". Процедура стартует в 2026 году, когда оба государства официально пригласят города подготовить свои заявки. Претенденты должны разработать богатую культурную..
В конкурсе на лучшее вино, с которого начинаются двухдневные празднества в селе Делчево, заявили участие более 50 производителей вина из Болгарии и Греции. Эксперты-энологи оценят в общей сложности 134 образца, при этом тестирование будет..