Кои са мислимите рамки на разказа за войната днес и как се създава обществен консенсус за насилието – разговор в "Нашият ден" с Филип Буров , журналист, и с Мая Ценова , преподавател и преводач. Буров започва разговора с думите: "И по света, и у..
Невъзможно е годината да бъде определена с една дума, еднозначно – в никакъв случай. При всички положения беше много напрегната година, но все ми се струва, че от тук нататък за всяка следваща може би ще казваме точно същото. "В тази..
Арабистът Мая Ценова разясни пред БНР защо е трудно в Близкия изток да се възстанови т.нар. "мирен процес“. " Резолюцията от 1947 година на Общото събрание на ООН раздели Палестина. Тя предостави малко над 40% за арабска държава. За еврейската..
Конкурс за рисунка и есе "Мисия Будител" организира областната управа на Софийска област . Всъщност през 2023 година отбелязваме важни годишнини свързани с български възрожденци и революционери – сред тях 180 години от рождението на Георги..
В Международния ден на преводача главна героиня в студиото на „Нашият ден“ е арабистът Мая Ценова, която не идва с празни ръце. Специално за слушателите на БНР и „Нашият ден“ прозвучава нейният превод на последното стихотворение на палестинската поетеса..
В международния ден на преводача, своя специален радиоавтограф оставя Мая Ценова – поет, журналист, преподавател и преводач от арабски език. Започва да се занимава с арабистика през 1975 г. Всеки добър преводач, според нея трябва да обича езика, от..
В Световната седмица на хармония между религиите си задаваме въпроси, които сякаш твърде очевидно са последвани от негативни и песимистични отговори. Нима е възможно да съществува междурелигиозен диалог в свят, изпълнен с военни конфликти, човешки..
Арабистът, преводач, поет и преподавател Мая Ценова е специален гост в „Нашият ден” на рождения си ден. Разговорът преминава през словото на Джубран Халил Джубран и Махмуд Даруиш; арабските пословици, процесът срещу българските медици в Триполи, стиховете..