Eмисия новини
от 07.00 часа
Преводачът на

Мащабно преводаческо постижение

Цао Сюецин пише „Сън в алени покои“ повече от десет години. Това е може би най-важният роман в китайската култура и за чест на българската вече го имаме в цялостен превод на Петко Хинов. „Сън в алени покои“е и своеобразна енциклопедия, от която..

27.09.19 10:25 | Книги

Роман-енциклопедия

За първи път на български език можем да прочетем едно от най-прочутите произведения на китайската литература „Сън в алени покои” в превод на Петко Хинов. Засега първата част. Останалите три ще бъдат съпроводени от още една - с коментари и тълкования на..

08.05.15 10:00 | Култура
Всички новини: днес | вчера

Горещи теми

Войната в Украйна