Преводачи настояват за по-добри тарифи за превод на чужди филмови продукции. От години трудът на филмовите преводачи не е индексиран . Проблемът е, че студията се конкурират на база най-ниска цена . Всяко студио, което се опита да вдигне..
За първи път хората с увреден слух в България могат да гледат българско кино и да проследяват с интерес диалозите на героите. Това се случва благодарение на една инициатива, която получи широка подкрепа сред родната общественост. Идеята за „Чуй ме със..
Инициативата “Чуй ме със сърцето”, чиято цел е да прави филмите достъпни за глухите хора, продължава, като от тази есен ще могат да гледат още пет български класически филма. “Освен тази голяма несправедливост и това огромно лишение, основната сила..
Идеята за "Чуй ме със сърцето" идва, когато Боряна Гюрова се свързва с Виктория Радославова, която по това време е режисьор по монтажа на известния филм на Зорница София "Воевода". Гюрова пита „Филмът има ли български субтитри, за да може да бъде..