Ефирни телефони: 02 963 56 50 и 02 963 56 80
Размер на шрифта
Българско национално радио © 2024 Всички права са запазени

"Българската книга по света" - пътят на родната литература към признанието

Снимка: авторите на проекта

„Българската книга по света“ - така се нарича едно ново издание, създадено и написано изцяло от студентите от втори курс "Книгоиздаване" в Софийския университет. Ентусиазираните младежи разказват за пътуването на родната ни литература в търсене на признанието, което заслужава - още от първото английско издание на „Под игото“ през 1893 г. до чуждоезичните преводи на съвременните ни писатели. 

Студентите се надяват да организират премиера на печатното издание на „Българската книга по света“, когато отмине епидемичната обстановка. Електронното издание вече очаква своите читатели на сайта на Софийския университет в секцията „Учебни медии“ на Факултета по журналистика и масова комуникация, обясни пред Радио София Румяна Панджарова - един от младите издатели.

Това е петата книга, която Факултетът по журналистика и масова комуникация на Софийския университет издава като творчески проект към дисциплината „Учебно издателство – майсторски клас“. Студентите са автори на всички текстове, като са извършили изцяло редактирането, корекциите и са изработили дизайна и предпечатната подготовка.


Издателства и фондации, библиотеки и културни институции, онлайн книжарници и литературни музеи – много са отправните точки към срещите с  хората, призвани да популяризират българската литература в чужбина. Който разгърне сборника, ще разбере на кои езици е преведена „История славянобългарска“ и кои са нашите класици, номинирани за Нобелова награда за литература. Ще научи къде по света четат Ботев, Вапцаров, Багряна, Радичков и как приемат международния си успех Георги Господинов, Алек Попов, Здравка Евтимова и Мирела Иванова.

Герои на книгата са и преводачи от различни националности, поели нелеката мисия да прокарват път на българската книга. Студентите срещат читателя с българистите Джузепе дел’ Агата и Мари Врина-Николов, прочути с огромния си принос за разпространението на нашата литература в Италия и Франция. Запознават го с Анджела Родел, превела на английски език десетки литературни творби от всички жанрове, и го отвеждат го в дома на Кристофър и Анна Бъкстон – неуморните посланици на българската култура във Великобритания. Представени са и някои от най-изявените преводачи от български на руски, испански, датски, украински и китайски език. 




Последвайте ни и в Google News Showcase, за да научите най-важното от деня!
Бъдете наши приятели във Facebook, следвайте ни и в Instagram. За да научавате всичко най-важно, присъединете се към групите за новини – БНР Новини, БНР Култура, БНР Спорт, БНР Здраве, БНР Бизнес и финанси.
ВИЖТЕ ОЩЕ

Софийски разкази - Душата ми е стон

"Душата ми е стон" е темата на поредната беседа на Бохемска София с герои Яворов и Лора: Става дума за последната им вечер заедно - 29 ноември 1913. Какъв е поводът за приятелската сбирка, на която семейство Яворови пристигат първи и какво се случва в тази фатална вечер след поредната сцена на ревност - в звуковия файл.

публикувано на 23.11.24 в 15:00
Емил Димитров и съпругата му Мариета Гьошева

Адресите на любовта с „55 изповеди за любовта“

Валентина Петкова разказва за гостуванията си при Емил Димитров и съпругата му Мариета Гьошева в къщата им в Княжево. За „опитомяването“ на режисьора Николай Волев от половинката му Доротея и аристократичния им дом на ул. Кракра. За скромното битие на Светослав Лучников и жена му Стефка, побрали споделения си живот в стая и кухня на ул. Янтра. За..

публикувано на 23.11.24 в 14:00
Паметникът на Любен Каравелов в Копривщица

Историята оживява - Любен Каравелов: вестник първи, вестник втори

Записите са от Националната научна конференция “С перо и меч за свобода и независимост”, която се организира от Дирекция на музеите в град Копривщица, Институт за исторически изследвания при Българска академия на науките и Софийски университет “Св. Климент Охридски”: Започваме с професор Вера Бонева от Унибит и нейните тези, свързани с..

публикувано на 23.11.24 в 16:00

Премиера на "О(б)твързан" представя Театър "Възраждане"

„О(б)твързан“ –  премиера в Театър Възраждане – Тери Фишър, режисьор на спектакъла и част от трупата на театъра: "Изключително умна комедия с много прости средства. За героя не е лесно, той е над нещата, колебанията му го спират. Предизвикателство е да не се плузгаш по повърхността. Опитали сме се да уцелим театралния език, съчетание на танц и текст,..

публикувано на 23.11.24 в 11:40

Да се зарибиш или да се откажеш

Покана за   София дръм фест от Боян „Бонзи“ Георгиев – барабанист и организатор на фестивала: "Това е единственото ежегодно барабанно събитие. Барабанния ни уъркшоп се казва клиника - пет различни за един ден. Пръв ще е един 16-годишен бъдещ Дейв Уекъл. Всеки, който е бил на барабанна клиника знае, че се води разговор между свирещия и публиката,..

публикувано на 23.11.24 в 11:09
С Жени Илиева

Играчката не е просто забавление, а инструмент за развитие

Развитие на креативността при децата и важността на безопасните играчки - говорим по темата с Жени Илиева, предприемач и създател на безопасни детски играчки: "Безопасна е играчка от безопасен материал, да е рециклируем и да не замърсява средата. Пластмасовите играчки са сред първите замърсители на околната среда. Играчката не е просто забавление,..

публикувано на 23.11.24 в 10:56

Нямаме нужда от дефиниции

Цвета Балийска ни представя Фестивала на авторския театър: "Проведохме три дискусии с творци от полето - всеки творец го прави по свой начин и нямаме нужда от дефиниции що е това фестивал на авторски театър. Има разграничение между драматургичен и авторски театър. Разликата е в процеса на създаване - при авторския, процесът на създаване е по време на..

публикувано на 23.11.24 в 10:13