Marie Vrinat-Nikolov është mbajtësja e Çmimit për Përkthim “Etienne Dolet” për vitin 2021, dhënë nga Sorbonne. “Ky është një nder edhe për letërsinë bullgare”, shkroi shkrimtari bullgar Georgi Gospodinov në Facebook.
Ai thekson se Marie Vrinat është një nga përkthyeset më të mëdha në gjuhën bullgare, njohëse e letërsisë bullgare. Ajo është gjithashtu autore e librave mbi teorinë dhe praktikën e përkthimit. Çmimi, i vendosur në emër të Etienne Dole, një humanist i madh i shekullit të 16-të, përkthyes dhe autor i traktatit të parë mbi përkthimin frëngjisht, synon të tërheqë vëmendjen e publikut për kontributin e përkthimit në kulturë dhe njohuri.
Çmimi jepet çdo vit në Sorbonne më 30 shtator me rastin e Ditës Botërore të Përkthimit.
Arsimi duhet t'i bëjë fëmijët jo vetëm të ditur, por edhe njerëz të mirë. Kështu tha ministri i arsimit Krasimir Vëllçev në takimin me Patriarkun e Kishës Ortodokse Bullgare Daniil. "Ne jemi duke diskutuar futjen e orëve mësimore mbi virtytet..
Bashkimi Evropian duhet të mbetet i bashkuar dhe i parashikueshëm në mbështetjen e tij të përgjithshme për Ukrainën. Kështu deklaroi kryeministri Rosen Zheljazkov në fjalimin e tij në takimin e dytë të jashtëzakonshëm për Ukrainën, të organizuar..
Të enjten temperaturat minimale do të lëvizin nga minus 14 deri në minus 8°. Në Sofje do të jenë rreth minus 12. Dita do të jetë me diell, por me acar. Vlerat e termometrit në shumicën e vendeve do të jenë negative. Para mesditës do të ketë..
Për të tretin vit radhazi, numri i mjekëve të rinj që duan të qëndrojnë në Bullgari pas diplomimit po rritet. Këtë e tregojnë rezultatet e një sondazhi..
Në kuadër të programit europian “Ndihma ushqimore dhe materiale bazë” vitin e kaluar, mbi 550 mijë persona janë asistuar me pako ushqimore bazë dhe 9..
Kryeministri Rosen Zheljazkov ka uruar konservatorët gjermanë nga Bashkimi Demokratik i Krishterë/ Bashkimi Social i Krishterë CDU/CSU dhe liderin..