#Mos i mbyllni sytë para kinemasë bullgare, bëjnë thirrje krijuesit e platformës No Blink. Sepse filmat janë të shkurtra dhe mund të humbasësh diçka,por çdo detaj është i rëndësishëm.
Për 5 vitet e gjysmë të fundit platforma noblink.bg mblodhi 160 nga titujt më të mirë të filmave vendas me metrazh të shkurtër. E mira është se aksesi në këto vepra prej autori është plotësisht falas. Ato mund të shihen nga çdo pajisje nga kudo në botë. Përveç kësaj, një pjesë prej filmave kanë titra në anglisht, dhe shumica kanë titra bullgare për njerëzit me probleme në të dëgjuarin.
“Gati 6 vjet më parë krijuan No Blink, bashkë me kolegët e mi nga klasa e mjeshtërisë e Prof. Georgi Djullgerov, sepse e kuptuan, se në Bullgari xhirohen dhjetëra filma të shkurtra për vit, por shumica nuk arrijnë absolutisht askënd, me përjashtim të 5 festivaleve. Disa kanë një prezantim më të madh në festivale, por publiku i gjerë nuk ka asnjë qasje me ta – thotë për Radio Bullgarinë Niki Stoiçkov, themelues dhe drejtor kreativ i No Blink. Dhe shton, se forma e shkurtër në ditët tona është jashtëzakonisht me popullaritet. – Njerëzit preferojnë të shikojnë diçka të shkurtër, që do t’u japë atyre përmbajtje dhe do t’i pasurojë. Për këtë arsye vendosa se një platformë të tillë online, e cila mbledh në një vend filma me metrazh të shkurtër do të arrijë një auditor më të gjerë” – është kategorik Niki. Dhe rezulton të jetë absolutisht i drejtë!
Pas përpjekjeve shumëvjeçare dhe entuziazëm ngjitës, ekipi i No Blink mund të mburret, se fitoi për kauzën e kinemasë bullgare me metrazh të shkurtër dhjetëra fansa nga e gjithë bota. Përveç kësaj, pandemia e Cogvid-19 shtoi më tej interesin ndaj platformës online. “Spektatorët e No Blink u rritën ndjeshëm me mbylljen e parë në mars 2020 – flasim për shumë herë më shumë vizita”, thotë Niki dhe shton:
“Fatmirësisht mund të themi se tashmë kemi mijëra spektatorë të rregullt që shikojnë filma dhe deri më tani kemi miliona shikime. Vëzhgimet tona janë se vitet e fundit në Bullgari xhirohen gjithnjë e më shumë filmash, ndërsa kinemaja e shkurtër vendëse po bëhet përherë e më mirë. Kjo na jepe shpresë dhe e bënë më të lehtë detyrën tonë të gjejmë vepra me vlerë, të cilat t’u prezantojmë spektatorëve.”
No Blink paraqes kryesisht regjisorë të rinj, autorë të kinemasë së pavarur, të cilët nuk frikësohen të eksperimentojnë, si me mjetet shprehëse, ashtu dhe me zgjedhjen e temave. “Kemi filma vizatimorë, dokumentarë, artistikë në të gjitha gjinitë. Kështu që secili që dëshiron të shikojë një film me gjatësi deri në 30 minuta, mund të gjejë diçka për veten!” – thotë Niki. Publiku është me shije të larmishme – shihen si komedi tradicionale, ashtu edhe filma eksperimentalë. Dhe koncepti i viteve më parë se regjisorët kalojnë përmes xhirimit të filmave me metrazh të shkurtër për të fituar përvojë dhe vetëm atëherë fillojnë të bëjnë filma artistikë nuk vlen më. Në ditët e sotme ky model po “thyhet” dhe me këtë zhanër punojnë edhe regjisorë me eksperiencë dhe me famë, mësojmë nga Niki.
Gjatë viteve platforma No Blin mori përkrahje të institucioneve dhe mediave të ndryshme. Ndërsa auditori i Radios Kombëtare Bullgare mund të shikojnë prapa skenës së kinemasë së shkurtër bullgare dhe të njihen me autorët e saj përmes podkast-it të përbashkët “Kinema me fjalë” dhe serinë “Udhërrëfyes Kinemaje”.
Përgatiti në shqip: Svetllana Dimitrova
Foto: No Blink
Milena Selimi, përkthyesja e romanit “Kohëstrehim” të autorit bullgar Georgi Gospodinov, e cila është edhe përfaqësuese e bullgarëve në Komitetin për Pakicat Kombëtare në Shqipëri, mori çmimin për përkthimin më të mirë për vitin 2024 në Panairin e 27-të..
Kur një person ecën nëpër Montana dhe Bellogradçik, herët a vonë ai do të ndeshet me kabinat elektrike të lyera me ndjenjën e gëzimit dhe pastërtisë, që duket sikur burojnë nga fëmijëria. Dhe për një çast të vetëm ai do ta gjejë veten në një oaz të..
Për vitin e njëzet e tretë, ekipi i “Bansko Film Fest” do të transferojë publikun në disa nga pikat më ekstreme të botës përmes 75 filmave nga 39 vende. “Të gjitha janë premiera, për disa prej tyre shfaqjet në Bansko do të jenë premiera botërore”, tha..
Milena Selimi, përkthyesja e romanit “Kohëstrehim” të autorit bullgar Georgi Gospodinov, e cila është edhe përfaqësuese e bullgarëve në Komitetin për..