Подкаст на српском
Величина текста
Бугарски национални радио © 2024 Сва права задржана

Поморије обележава дан свог патрона Тракијским сабором „Ђурђевдан“

БНР Новини
Фотографија: pomorie.bg

Манастир Светог Ђорђа Победоносца у Поморију је свето место за становнике и госте тог лепог црноморског града. Свети Ђорђе је патрон града, а дани око Ђурђевдана пуни су свечаних манифестација.


Легенда прича како је у XIX веку на подручју данашњег манастира живео богати трговац Селим бег. Он је патио од опаке болести. Пророчки сан његовог надничара Нена му је указао место извора лековите воде, а код њега су открили и мермерни барељеф светог Ђорђа. Захваљујући лековитој води Селим бег је оздравео. Срећан због тог животворног чуда он је заједно са целом својом породицом примио хришћанску веру. А код извора изградио мали параклис и урадио темеље данашњој светој обитељи.

Недалеко од манастира Светог Ђорђа, у четврти која носи име свеца, на летњој сцени читалишта „Светлина 1939. г.“ се одржава Тракијски сабор „Ђурђевдан“. Основан је на идеју Тракијског друштва у граду и руководства читалишта.

Слушамо Елену Мурџеву, председника Тракијског друштва у Поморију.

- Са великим задовољством се сећам како је пре 14 година Тракијско друштво иницирало организацију сабора у Поморију. Почетак је био тежак, кренули смо бојажљивим корацима, јер у Поморију нисмо имали сличну традицију. Сада смо радосни да постоји велико интересовање за наш сабор, а из године у годину број учесника стално расте. А најлепше је то да долазе људи који воле бугарску музику. Одлично је што већ толико година на обали мора, у нашем лепом граду, звучи народна музика. Имамо више од 100 учесника из нашег региона и из целе Бугарске. Према пропозицијама једна од песама треба да буде ускршња или ђурђевданска. Пријатно је да целог дана уживаш у богатству народних песама и музике из различитих крајева земље.“

Сабор се одвија на простору испред црквене порте манастира Светог Ђорђа и организатори су веома захвални манастирској управи која подржава форум од његовог првог издања, а обезбеђује и новчану награду за најбоље учеснике. Велика је и помоћ општинске управе Поморија, као и екипе читалишта „Светлина 1939.“.

Превод: Александра Ливен



Последвайте ни и в Google News Showcase, за да научите най-важното от деня!

Више из ове категориjе

Вила се лоза винова…

Да је традиција гајења винове лозе и производње вина на подручју данашње Бугарске вишевековна потврђују не само квалитетна домаћа вина, већ и празници у част бога Диониса, као и дан Светог Трифуна, у народу познатог и под именом Трифун..

објављено 14.2.24. 10.15

Виноградари из региона Стралџе обавиће ритуал орезивања винове лозе

Виноградари и винари из региона Стралџе обележиће данас, 14. фебруара, празник Светог Трифуна по старом стилу. Традиционални ритуал орезивања винове лозе извршиће се у виноградима у близини града где ће бити проглашен и нови „краљ Трифун.“ Празник..

објављено 14.2.24. 07.55
Народно читалиште „Уједињење 1923”

Банатски Бугари позивају све на традиционални карневалски фестивал

Фаршанге је највећи пролећни празник, због којег се потомци банатских Бугара из Србије, Румуније и бугарског села Бардарски геран враћају у своја родна места. Назив фаршанге потиче од мађарске речи Farsang и немачке Fasching, која означава „карневал.“ Реч..

објављено 9.2.24. 10.45