Подкаст на српском
Величина текста
Бугарски национални радио © 2025 Сва права задржана

Задивљујући кадрови Бугарске у видео-споту за песму „Дилмано, Дилберо“

Фотографија: YouTube /George Strezov


Представљамо вам још један пример трансформације бугарског фолклора у савремени музички језик – композитор Георги Стрезов направио је своју верзију народне песме „Дилмано, Дилберо”.

Песму одликује иновативни приступ, али је Стрезов у исто време успео да сачува аутентичност фолклора снимајући главне вокале песме са хором „Вања Монева“. У аранжману се могу чути и кавал (Христијан Георгиев) и тамбура (Кирил Георгиев). Ево шта је о настанку песме Георги Стрезов написао на друштвеним мрежама: „Сингл „Дилмано, Дилберо” је музика која ме донекле извлачи из моје зоне музичког комфора, али сам увек желео да је уклопим у једноставни такт. Желим свима да будемо више дијалошки расположени једни према другима и да заједно засучемо рукаве како бисмо унапредили мали кутак раја у којем живимо.“

Видео-спот са кадровима из Бугарске који одузимају дах дело је Владислава Терзијског који је миљеник Илона Маска. Кадрови које је снимио представљају „обилазак” прелепих природних и историјских места у Бугарској.

Уредник: Диљана Трачева

Превод: Свјетлана Шатрић





Последвайте ни и в Google News Showcase, за да научите най-важното от деня!

Више из ове категориjе

Отишао је Петар Делчев – једини бугарски виолиниста са две награде на такмичењу "Паганини"

Двадесет четвртог октобра 2025. године овај свет напустио је бугарски виолиниста Петар Делчев – изузетно талентовани музичар, који је имао тешку и тужну судбину. Рођен је у Софији 28. децембра 1949. године. Импресивна је чињеница да је образовање..

објављено 27.10.25. 12.30

Вокални трио „Антибиотика“ враћа се с новом песмом после много година

Вокални трио „Антибиотика“, који је настао у првим годинама експанзије поп музике у Бугарској, у зори новог миленијума – враћа се с новом песмом после дуже паузе. Иако расуте по свету, Ани, Силвија и Савина представиле су своју нову песму „Можда је то..

објављено 27.10.25. 11.05
Емил Димитров

Легендарна песма „Моја земља“ легендарног Емила Димитрова

Превела и објавила: Ајтјан Делихјусеинова Фотографије: архива, приватна архива, БГНЕС

објављено 24.10.25. 12.50